Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
Jakobi
Jakobitag
Johanni
Johannistag
Land-Stadt-Wanderung
Sankt Jakob
Sankt Jakobus
Sankt Johann de Täufer
Sankt Johannes der Täufer
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städteplaner
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Vertaling van " stadt sankt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Johanni | Johannistag | Sankt Johann de Täufer | Sankt Johannes der Täufer

Sint Johannes Baptist | Sint-Jan de Doper


Jakobi | Jakobitag | Sankt Jakob | Sankt Jakobus

Heilige Jakobus | Sint Jacob | Sint Jacobus | Sint Jakob


Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








Beigeordnetes Bezirkskommissariat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. verurteilt die Annahme eines Gesetzes gegen Propaganda über die sexuelle Orientierung durch die gesetzgebende Versammlung der Stadt Sankt Petersburg auf das Schärfste; verurteilt in gleicher Weise ähnliche Gesetze, die in den Gebieten Rjasan, Archangelsk und Kostroma angenommen wurden; fordert alle staatlichen Organe Russlands auf, im Einklang mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte die Freiheit der Meinungsäußerung in Bezug auf sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität nicht mehr zu beschränken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreter ...[+++]

15. veroordeelt krachtig de goedkeuring door het parlement van Sint-Petersburg van een wet tegen propaganda over seksuele gerichtheid; veroordeelt ook soortgelijke wetten die zijn goedgekeurd in de regio's Rjazan, Arkhangelsk en Kostroma; verzoekt alle Russische autoriteiten, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, een einde te maken aan de beperking van de vrijheid van meningsuiting met betrekking tot seksuele gerichtheid en genderidentiteit; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger de boodschap ov ...[+++]


Von symbolischer Bedeutung wäre dabei die Unterstützung von Sankt Petersburg, damit alle Abwässer der Stadt zukünftig gereinigt werden können, zum Nutzen aller Bewohner des Ostseeraums.

Als symbool zou het belangrijk zijn om Sint-Petersburg te steunen, zodat alle afvalwater van de stad in de toekomst kan worden gereinigd, in het voordeel van alle bewoners van het Oostzeegebied.


Das Kernkraftwerk Sankt Petersburg nahe der Stadt Sosnowyj Bor umfasst 4 Reaktoren vom Typ RBMK, davon 2 der ersten Generation (die 1973 bzw. 1975 in Betrieb genommen wurden), die von den Fachleuten als nicht den anerkannten internationalen Sicherheitsstandards entsprechend eingestuft werden.

De centrale van Sint-Petersburg, gesitueerd bij het stadje Sosnovy Bor beschikt over vier reactoren van het RBMK-type. Twee daarvan zijn van de eerste generatie (in bedrijf genomen in 1973 en 1975) en worden door deskundigen beschouwd als niet langer voldoend aan de internationaal erkende veiligheidsnormen.


Das Kernkraftwerk Sankt Petersburg nahe der Stadt Sosnowyj Bor umfasst 4 Reaktoren vom Typ RBMK, davon 2 der ersten Generation (die 1973 bzw. 1975 in Betrieb genommen wurden), die von den Fachleuten als nicht den anerkannten internationalen Sicherheitsstandards entsprechend eingestuft werden.

De centrale van Sint-Petersburg, gesitueerd bij het stadje Sosnovy Bor beschikt over vier reactoren van het RBMK-type. Twee daarvan zijn van de eerste generatie (in bedrijf genomen in 1973 en 1975) en worden door deskundigen beschouwd als niet langer voldoend aan de internationaal erkende veiligheidsnormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Tatsache, dass die Niederlassung Recht des Königlichen Athenäums Sankt Vith an die Stadt Sankt Vith übertragen wird, dass die Stadt Sankt Vith ab dem 1. September 2000 Träger der fusionierten Schule Recht ist und dementsprechend die Bestimmungen zur Festlegung des Stellenkapitals ab dem Schuljahr 2000-2001 so früh wie möglich bekannt sein müssen;

Overwegende dat de vestiging van Recht van het Koninklijk Atheneum van Sankt Vith aan de stad Sankt Vith wordt overgedragen, dat de stad Sankt Vith vanaf 1 september 2000 de inrichtende macht van de gefusioneerde school van Recht wordt en dat derhalve de bepalingen tot vastlegging van het betrekkingenpakket vanaf het schooljaar 2000-2001 zo vroeg mogelijk moeten worden medegedeeld;


20. JULI 2000 - Erlass der Regierung über die Übertragung der Niederlassung Recht des Königlichen Athenäums Sankt Vith an die Stadt Sankt Vith

20 JULI 2000. - Besluit van de Regering houdende overdracht aan de stad Sankt Vith van de vestiging van Recht van het Koninklijk Atheneum van Sankt Vith


Die Stadt Sankt Vith hat die « begünstigten Haushaltsvorstände » von Ober- und Nieder-Emmels, Gemeinde Sankt Vith, vor das Gericht erster Instanz Verviers geladen, um für Recht erkennen zu lassen, dass sie Eigentümerin ist von fünfzig Grundstücken in Ober- und Nieder-Emmels, mit einer Gesamtfläche von ca. 560 Hektar, wobei die Klägerin jedoch präzisierte, dass « sie die Aufrechterhaltung der Nutzungsrechte für die Einwohner von Emmels und den Umfang dieser Rechte nicht anficht ».

De stad Sankt Vith dagvaardde voor de Rechtbank van eerste aanleg te Verviers « de begunstigde gezinshoofden » van Ober- en Nieder-Emmels, gemeente Sankt Vith, om voor recht te horen zeggen dat zij eigenaar is van vijftig percelen grond gelegen in Ober- en Nieder-Emmels, voor een totale oppervlakte van zowat 560 hectare, waarbij de eiseres evenwel preciseerde dat « het voortbestaan van de gebruiksrechten van de inwoners van Emmels en de omvang ervan niet worden betwist ».


- der Stadt Sankt Vith, Rathaus, 4780 Sankt Vith, mit am 8. Juni 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- de stad Sankt Vith, Stadhuis, 4780 Sankt Vith, bij op 8 juni 1998 ter post aangetekende brief;


Nach einer ausführlichen historischen Darlegung komme die Stadt Sankt Vith zu dem Schluss, dass die Gemeinde Crombach, fusioniert seit dem Gesetz vom 30. Dezember 1975 mit der Gemeinde Sankt Vith, Eigentümerin der umstrittenen Güter sei.

Na een lange historische uiteenzetting komt de stad Sankt Vith tot het besluit dat de gemeente Crombach, gefusioneerd sedert de wet van 30 december 1975 met de gemeente Sankt Vith, eigenaar is van de betwiste goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stadt sankt' ->

Date index: 2021-08-09
w