Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sozioökonomischen entwicklung profitieren können " (Duits → Nederlands) :

2. begrüßt die Anstrengungen der Regierung und des Parlaments sowie der Armeeführung die seit Jahrzehnten andauernden bewaffneten Konflikte beizulegen und das Land in eine Demokratie zu führen bzw. entscheidende Schritte einzuleiten, damit die Menschen von der sozioökonomischen Entwicklung profitieren können;

2. verwelkomt van harte de inspanningen van de regering, het parlement en de legerleiding om een einde te maken aan decennialange interne gewapende conflicten, van Myanmar een democratie te maken en doortastend op te treden om te vermijden dat de Birmaanse burgers verstoken blijven van de vruchten van de sociaal-economische ontwikkeling;


Alle Europäerinnen und Europäer sollten von dieser Entwicklung profitieren können.

De voordelen van deze ontwikkelingen moeten voor alle Europeanen beschikbaar zijn.


36. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und die SESAR-Technologie untrennbar miteinander verknüpft sind und dass diese beiden Maßnahmenpakete weiter entwickelt werden müssen, damit sie wechselseitig von ihrer Entwicklung profitieren können, und fordert die Branche daher dringend auf, die Einführungsphase des SESAR-Projekts ernst zu nehmen;

36. begrijpt dat de SESAR-technologie en de tenuitvoerlegging van het SES nauw met elkaar verband houden en ontwikkeld moeten worden om er volledig profijt van te hebben, en dringt er daarom bij de sector op aan om de uitvoeringsfase van het SESAR-project serieus te nemen;


36. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und die SESAR-Technologie untrennbar miteinander verknüpft sind und dass diese beiden Maßnahmenpakete weiter entwickelt werden müssen, damit sie wechselseitig von ihrer Entwicklung profitieren können, und fordert die Branche daher dringend auf, die Einführungsphase des SESAR-Projekts ernst zu nehmen;

36. begrijpt dat de SESAR-technologie en de tenuitvoerlegging van het SES nauw met elkaar verband houden en ontwikkeld moeten worden om er volledig profijt van te hebben, en dringt er daarom bij de sector op aan om de uitvoeringsfase van het SESAR-project serieus te nemen;


149. ist der Ansicht, dass die Volkswirtschaften in den südeuropäischen Ländern von neuen Exportmärkten profitieren können und insbesondere strategisch günstig für Märkte des südlichen Mittelmeerraums gelegen sind, während die osteuropäischen Länder in gleicher Weise von den neuen Exportmärkten der zur Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) gehörenden Länder profitieren können; fordert, den Unternehmergeist zu nutzen, und fordert weiterhin die Migranten in Süd- und Osteuropa auf, Unternehmen zur Erschließung dieser Exportmärkte zu gründen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ge ...[+++]

149. is van mening dat de economieën van de lidstaten in Zuid-Europa kunnen profiteren van nieuwe exportmarkten en met name strategisch gelegen zijn met betrekking tot markten in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, terwijl de lidstaten in Oost-Europa op soortgelijke wijze kunnen profiteren van nieuwe exportmarkten in de landen van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS); roept ertoe op ondernemersgeest te tonen en spoort migranten uit het zuiden en oosten van Europa aan om bedrijven op te zetten die zich op die exportmarkten richten; roept de Commissie en de lidstaten op de handelsbetr ...[+++]


China erreicht seinen Handelsüberschuss durch einen künstlich niedrigen Wert seiner Währung, durch unterdrückte Lohnsätze, wodurch Importe nach China nicht bezahlbar sind und wodurch Exportpreise deutlich niedriger sind als europäische Preise, und drittens, indem internationale Patentrechte ignoriert werden, damit chinesische Firmen von Forschung und Entwicklung profitieren können, die sie selbst nicht durchgeführt haben.

China achieves its trade surplus by an artificially low value of its currency, by suppressed wage rates so that imports into China cannot be afforded and so that export prices are considerably lower than European prices, and thirdly by ignoring international patent rights so that Chinese companies can benefit from research and development not carried out by themselves.


Alle Regionen sollten in der Lage sein, ihr Potenzial für die wirtschaftliche Entwicklung voll zu entfalten, so dass die Bürger überall in der EU von der Politik profitieren können.

Erkend wordt dat alle regio’s in staat moeten zijn hun economische ontwikkelingsmogelijkheden te benutten en dat alle burgers, waar zij ook wonen, van het beleid moeten profiteren.


Uns kommt diese Entwicklung zu Gute, weil die EU-Unternehmen von neuen Geschäftsmöglichkeiten profitieren können und effizienter und folglich auf dem Weltmarkt wettbewerbsfähiger werden.

We winnen omdat ondernemingen uit de EU de daardoor ontstane kansen aangrijpen, efficiënter worden en dus concurrerender zijn op de wereldmarkten.


Aber müssen wir mehr über dieses Potenzial lernen, um seine sichere Entwicklung und Nutzung zu gewährleisten und besser verstehen zu können, wie sich das technologische Potenzial im jeweiligen sozioökonomischen Zusammenhang ausschöpfen lässt?

Het is echter belangrijk meer te weten over dit potentieel om een veilige ontwikkeling en toepassing mogelijk te maken en meer inzicht te krijgen in de manier waarop het technologisch potentieel in een concrete sociaal-economische context in de praktijk kan worden gebracht.


Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die Errichtung einer Partnerschaft, die eine bessere Integration der privaten Partner gewährleistet; b) die ...[+++]

Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnerschap dat een betere integratie van de particuliere partners zal garanderen; b) de structurele aanpassing van de twee partijen (voor de Unie : herstructurering van de sectoren; voor Marokko : aanpassing van de b ...[+++]


w