Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Sozialpolitik
Abkommen über die Sozialpolitik
Die die Typen setzt
Europäische Sozialpolitik
Generaldirektion Sozialpolitik
Gesellschaftspolitik
Photosetzmaschine
Protokoll über die Sozialpolitik
Sozialplan
Sozialplanung
Sozialpolitik

Vertaling van " sozialpolitik setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die Sozialpolitik (EU) [ Abkommen über die Sozialpolitik | Protokoll über die Sozialpolitik ]

sociaal akkoord (EU) [ sociaal protocol | sociale overeenkomst ]




Direktion 3 - Beschäftigung und Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel

directoraat 2- Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat 3 -Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat 4 - Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]




Generaldirektion Sozialpolitik

Directie-Generaal Sociaal Beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Qualität der Sozialpolitik setzt voraus, daß ein hohes Maß an Sozialschutz gegeben ist, daß allen Menschen in Europa angemessene soziale Dienstleistungen zur Verfügung stehen, daß jedermann echte berufliche Möglichkeiten hat und daß Grundrechte und soziale Rechte garantiert sind.

Kwaliteit van het sociaal beleid betekent een hoog niveau van sociale bescherming, een goede sociale dienstverlening aan iedereen in Europa, reële mogelijkheden voor iedereen en waarborging van de sociale en de grondrechten.


Die Agenda enthält einen Fahrplan für Beschäftigungs- und Sozialpolitik und setzt die Ziele der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche und soziale Erneuerung in konkrete Maßnahmen um.

De agenda vormt het draaiboek voor het werkgelegenheids- en sociaal beleid, en vertaalt de beleidsdoelstellingen van de strategie van Lissabon voor economische en sociale vernieuwing in concrete maatregelen.


Einen Großteil des Besitzstands im Bereich Sozialpolitik und Beschäftigung wendet Island bereits an und setzt ihn um.

IJsland voert reeds een aanzienlijk deel van het acquis inzake sociaal beleid en werkgelegenheid uit, maar er moet nog een alomvattende werkgelegenheidsstrategie worden opgesteld.


Die EU setzt ihren sozialen Auftrag und ihre sozialen Ziele auf der Grundlage des Artikels 153 AEUV zur Sozialpolitik um.

De EU implementeert haar sociale taak en doelstellingen op grond van artikel 153 VWEU over de sociale politiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies setzt eine stärkere Koordination der Steuer- und Sozialpolitik in unseren Ländern voraus, wie dies genau richtig für den neuen Haushaltszeitraum des Europäischen Semesters vorgesehen ist.

Dat vraagt om meer coördinatie tussen onze landen op budgettair, fiscaal en sociaal gebied, zoals voorzien voor de nieuwe begrotingsperiode van het Europees Semester.


Wir brauchen ein neues Modell für Wirtschaftswachstum, das die Umweltkosten einbezieht und auf die Nachhaltigkeit als Faktor zur Förderung der Beschäftigung sowie einer neuen Sozialpolitik setzt.

Er is behoefte aan een nieuw economisch ontwikkelingsmodel dat milieukosten incalculeert en de bevordering van de werkgelegenheid en nieuwe sociale beleidslijnen op duurzame ontwikkeling baseert.


Die Kommission setzt sich ferner dafür ein, internationale Referenzinstrumente und -initiativen zur sozialen Verantwortung von Unternehmen (SVU) stärker ins Bewusstsein zu rücken und diese umzusetzen, darunter die Dreier-Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik, die Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen und das Global Compact der Vereinten Nationen (UNO).

De Commissie heeft zich tevens verplicht de bewustwording en de implementatie van internationale kaderinstrumenten en initiatieven inzake CSR, zoals de Tripartite beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid, de OESO-richtsnoeren voor multinationals en het "Global Compact" van de VN, te bevorderen.


Mit dieser Entschließung lädt das Parlament gegenüber den Völkern, die es gewählt haben, gewaltige Schuld auf sich, denn es unterstützt eine zutiefst neoliberale Wirtschafts- und Sozialpolitik, eine Politik, die sich anschickt, alles zu privatisieren. Es wendet sich entschieden gegen den gesamten öffentlichen Sektor, höhlt die Rechte der Arbeitnehmer in bezug auf Arbeitsbedingungen, Lohn sowie soziale und Versicherungsfragen aus, setzt eine rigide und in jeder Hinsicht unsoziale, gegen die Völker gerichtete Haushaltspolitik durch und ...[+++]

Het Parlement neemt met deze resolutie een grote verantwoordelijkheid op zich jegens zijn kiezers. Hiermee maakt het Parlement duidelijk dat het een extreem neoliberaal economisch en sociaal beleid voorstaat, een beleid dat alles wil privatiseren, dat alles wat maar naar overheid ruikt van de hand wijst, dat allerlei rechten van de werknemers: arbeidsrelaties, lonen, sociale voorzieningen en pensioenen, ongedaan maakt, dat een keiharde begrotingsdiscipline voorstaat, dat antisociaal is en de belangen van de volkeren met voeten treedt. Het Parlement is de spreekbuis geworden van de werkgevers.


Die Sozialpartner können jetzt beschließen, ihrerseits Verhandlungen zu führen und eine Vereinbarung zu schließen (wie sie dies bereits 1995 in der Frage des Elternurlaubs und im Juni 1997 für die Teilzeitbeschäftigung getan haben). In diesem Fall setzt die Kommission gemäß Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik sämtlichen legislativen Schritte aus.

De sociale partners kunnen nu besluiten om zelf te onderhandelen en een overeenkomst te sluiten (zoals zij dat in 1995 deden over ouderschapsverlof en in juni 1997 over deeltijdwerk), en in dat geval zal de Commissie al haar wetgevende acties negen maanden opschorten, overeenkomstig artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek.


Dies setzt Massahmen voraus, mit denen die demokratischen Institutionen und Mechanismen ausgebaut und die Menschenrechte gefoerdert, die Funktionsweise des Staates, insbesondere der Justizverwaltung, verbessert und die Sicherheit der Buerger verstaerkt werden. ii) Unterstuetzung fuer die Sozialpolitik der einzelnen Laender sowie Unterstuetzung fuer die jeweilige nationale Politik zur Milderung der sozialen Auswirkungen der strukturellen Anpassung.

Dit veronderstelt acties om de democratische instellingen en procedures te versterken en de mensenrechten te bevorderen alsook om de werking van de Staat, meer bepaald de rechtspraak, te verbeteren en de veiligheid van de burgers beter te garanderen ; ii) steun voor sociale beleidsmaatregelen alsmede ondersteuning voor het beleid van de Staten tot verlichting van de sociale kosten van de structurele aanpassingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialpolitik setzt' ->

Date index: 2023-05-16
w