Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sozialen integration festlegen würde " (Duits → Nederlands) :

Dabei wurde die besondere Rolle der lokalen und regionalen Behörden bei der Gewährleistung der sozialen Integration der Roma hervorgehoben.

Hieruit bleek welke bijzondere rol de lokale autoriteiten vervullen bij de sociale integratie van de Roma.


B. in der Erwägung, dass in Lissabon eine klare Verpflichtung zur Erzielung der Vollbeschäftigung bis 2010 einschließlich einer besseren Qualität der Arbeitsplätze, eines größeren sozialen Zusammenhalts und einer besseren sozialen Integration eingegangen wurde,

B. overwegende dat in Lissabon duidelijk is toegezegd dat uiterlijk in 2010 zou zijn gezorgd voor volledige werkgelegenheid, met arbeidsplaatsen van goede kwaliteit, een grotere sociale cohesie en een betere sociale integratie,


B. in der Erwägung, dass in Lissabon eine klare Verpflichtung zur Erzielung der Vollbeschäftigung bis 2010 einschließlich einer besseren Qualität der Arbeitsplätze, eines größeren sozialen Zusammenhalts und einer besseren sozialen Integration eingegangen wurde,

B. overwegende dat in Lissabon duidelijk is toegezegd dat uiterlijk in 2010 zou zijn gezorgd voor volledige werkgelegenheid, met arbeidsplaatsen van goede kwaliteit, een grotere sociale cohesie en een betere sociale integratie,


Die Politik der sozialen Integration muss die Grundrechte aller Menschen auf ein Leben in Würde sicherstellen und ihnen die Möglichkeit geben, Teil der Gesellschaft zu sein. Sie muss außerdem für einen integrierten Arbeitsmarkt und einen besseren Zugang zu qualitativ hochwertigen Dienstleistungen sorgen, sie muss die Geschlechtergleichheit garantieren und Diskriminierung verhindern.

Het beleid voor sociale integratie moet voor alle mensen het basisrecht op een waardig leven en participatie in de samenleving garanderen. Ook moet het zorgen voor integratie van de arbeidsmarkt, betere toegang tot hoogwaardige diensten, gendergelijkheid en non-discriminatie.


* Es wäre ein bedeutsamer Schritt im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, wenn man konkrete langfristige Zielvorgaben für die Union - im Licht der Lissabonner Verpflichtung, bei der Beseitigung der Armut bis zum Jahr 2010 entscheidend voran zu kommen, - unter Zugrundelegung des vereinbarten Berichts über Indikatoren der sozialen Integration festlegen würde.

* De vaststelling van langetermijndoelstellingen voor de Unie in het licht van de te Lissabon gedane toezegging om de armoede voor 2010 definitief uit te roeien, op basis van het verslag over sociale indicatoren inzake sociale integratie, vormt een belangrijk initiatief voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Es wurde eine hochrangige Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt eingesetzt, die die Hindernisse auf dem Arbeitsmarkt analysieren und sich über bewährte Verfahren austauschen soll.

Er is een deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt in het leven geroepen om een analyse te maken van obstakels op de arbeidsmarkt en goede praktijken uit te wisselen.


D. in der Erwägung, dass auch auf die Förderung der sozialen Integration verwiesen wurde, die die Verbesserung der Fähigkeiten, die Förderung des Zugangs zu Wissen und Chancen, die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Ausarbeitung vorrangiger Maßnahmen zugunsten von Minderheitengruppen, Kindern, älteren Menschen und Behinderten umfasst,

D. overwegende dat ook verwezen werd naar het stimuleren van deelname aan het maatschappelijk leven, wat inhoudt dat vaardigheden moeten worden vergroot, de toegang tot kennis en benutting van kansen moeten worden verbeterd, de werkloosheid moet worden bestreden en prioritaire actie worden ontwikkeld ten behoeve van minderheidsgroepen, kinderen, ouderen en gehandicapten;


D. in der Erwägung, dass auch auf die Förderung der sozialen Integration verwiesen wurde, die die Verbesserung der Fähigkeiten, die Förderung des Zugangs zu Wissen und Chancen, die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Ausarbeitung vorrangiger Maßnahmen zugunsten von Minderheitengruppen, Kindern, älteren Menschen und Behinderten umfasst,

D. overwegende dat ook verwezen werd naar het stimuleren van deelname aan het maatschappelijk leven, wat inhoudt dat vaardigheden moeten worden vergroot, de toegang tot kennis en benutting van kansen moeten worden verbeterd, de werkloosheid moet worden bestreden en prioritaire actie worden ontwikkeld ten behoeve van minderheidsgroepen, kinderen, ouderen en gehandicapten;


Um sicherzustellen, dass die Erweiterung nicht zu Lasten der ökonomischen und sozialen Ordnung geht, die in den ersten vierzig Jahren der europäischen Integration aufgebaut wurde, hob die EU bei den Verhandlungen mit den Kandidatenländern die Bedeutung folgender Punkte hervor:

Om ervoor te zorgen dat de uitbreiding geen schade toebrengt aan de economische en sociale structuur die is opgebouwd gedurende de eerste veertig jaar van de Europese eenmaking, heeft de EU tijdens de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten het belang benadrukt van:


1. Die soziale Integration wurde in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza zum politischen Ziel erhoben, anknüpfend an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, der strategische Ziele für nachhaltiges Wachstum, mehr und bessere Arbeitsplätze sowie einen stärkeren sozialen Zusammenhalt festgelegt und die grundlegende Bedeutung der sozialen Integration für die Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells bekräftigt hat.

1. sociale integratie is in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice als een beleidsdoelstelling opgenomen in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin strategische doelen werden gesteld voor duurzame groei, meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie en sociale integratie fundamenteel werden genoemd voor de modernisering van het Europese sociale model.


w