Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elterliche Gewalt
Elterliche Gewalt
Elterliche Sorge
Entziehung des Sorgerechts
Entzug der elterlichen Sorge
Erwerb der elterlichen Sorge
Erwerb des Sorgerechts
Obsorge
Sorge für die Person
Sorge für die Person des Kindes
Sorge für die Person eines Kindes
Sorgerechtszuweisung
Sorgerechtsübertragung
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus
Zuweisung der elterlichen Sorge
Übertragung der elterlichen Sorge

Vertaling van " sorge heraus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge

belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag


Sorge für die Person des Kindes | Sorge für die Person eines Kindes

gezag over het kind


Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

uitvoer van kernmateriaal uit de staten


elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)

ouderlijke macht




elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kommission zufolge stellt Deutschland heraus, dass die Bundesagentur für Arbeit dafür Sorge trägt, dass die ESF- und EGF-Maßnahmen streng voneinander getrennt werden.

Volgens de Commissie ziet de federale arbeidsdienst erop toe dat de ESF- en EFG-maatregelen strikt gescheiden verlopen.


Der Gesetzgeber kann vernünftigerweise urteilen, dass er aus seiner Sorge um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität heraus nicht verpflichtet ist, hinsichtlich der juristischen Personen des öffentlichen Rechts die gleichen Massnahmen zu ergreifen wie für juristische Personen des Privatrechts.

De wetgever kan redelijkerwijs oordelen dat hij, vanuit zijn bekommernis de georganiseerde criminaliteit te bestrijden, niet verplicht is ten aanzien van de publiekrechtelijke rechtspersonen dezelfde maatregelen te nemen als ten aanzien van de privaatrechtelijke rechtspersonen.


Die Tatsache, dass der Gesetzgeber die Absicht des Verpächters (als Grund für seinen Einspruch gegen eine Abtretung durch den Pächter), die Bewirtschaftung des verpachteten Guts seinem Ehepartner, seinen Nachkommen oder Adoptivkindern oder den Nachkommen oder Adoptivkindern seines Ehepartners oder den Ehepartnern der vorgenannten Nachkommen oder Adoptivkinder abzutreten, berücksichtigt hat, nicht aber die Absicht des Verpächters, diese Bewirtschaftung « seinen Verwandten bis zum vierten Grad » abzutreten, kann aus der Sorge heraus gerechtfertigt werden, dem Pächter Betriebssicherheit bieten zu können und im Gesetz selbst eine präzise Gre ...[+++]

Het feit dat de wetgever rekening heeft gehouden met het voornemen van de verpachter (als reden van zijn verzet tegen een overdracht door de pachter) om de exploitatie van het verpachte goed over te dragen aan zijn echtgenoot, zijn afstammelingen of aangenomen kinderen of aan die van zijn echtgenoot of aan de echtgenoten van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen, maar niet het voornemen van de verpachter om die exploitatie aan « zijn bloedverwanten tot de vierde graad » over te dragen, kan worden verantwoord vanuit de bekommernis om aan de pachter een bedrijfszekerheid te kunnen bieden en om in de wet zelf een precieze grens ...[+++]


Die durch das Konkursgesetz vom 8. August 1997 angestrebte allgemeine Zielsetzung besteht darin, « vor allem Einfachheit und Transparenz zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 1), und zwar aus einer Sorge um das Allgemeinwohl heraus.

De door de faillissementswet van 8 augustus 1997 nagestreefde algemene doelstelling bestaat erin « vooral eenvoud en transparantie [te betrachten] » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 1), zulks uit een bekommernis voor het algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, endlich führen wir die Plenardebatte über den Bericht Boogerd-Quaak durch, einen ausgezeichneten Bericht, der aus der – von der überwiegenden Mehrheit des Europäischen Parlaments geteilten – Sorge um die Informationsfreiheit und die freie Meinungsäußerung in der Europäischen Union heraus entstanden ist.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, eindelijk is het zover dat er in de plenaire vergadering een debat wordt gevoerd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak, een uitstekend verslag, dat voortkomt uit de bezorgdheid die zij koestert over de vrijheid van informatie en meningsuiting in de Europese Unie en die door de overgrote meerderheid van het Parlement wordt gedeeld.


Der Gesetzgeber kann vernünftigerweise urteilen, dass er aus seiner Sorge um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität heraus nicht verpflichtet ist, hinsichtlich der juristischen Personen des öffentlichen Rechts die gleichen Massnahmen zu ergreifen wie für juristische Personen des Privatrechts.

De wetgever kan redelijkerwijs oordelen dat hij, vanuit zijn bekommernis de georganiseerde criminaliteit te bestrijden, niet verplicht is ten aanzien van de publiekrechtelijke rechtspersonen dezelfde maatregelen te nemen als ten aanzien van de privaatrechtelijke rechtspersonen.


Die durch das Konkursgesetz vom 8. August 1997 angestrebte allgemeine Zielsetzung besteht darin, « vor allem Einfachheit und Transparenz zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 1), und zwar aus einer Sorge um das Allgemeinwohl heraus.

De door de faillissementswet van 8 augustus 1997 nagestreefde algemene doelstelling bestaat erin « vooral eenvoud en transparantie [te] betracht[en] » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 1), zulks uit een bekommernis voor het algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sorge heraus' ->

Date index: 2023-06-19
w