Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sie zwar verständnis dafür " (Duits → Nederlands) :

Durch bessere Kenntnis unserer Meere wird das Wachstum der blauen Wirtschaft gefördert, und zwar sowohl durch eine bessere Kenntnis der Meeresressourcen als auch ein besseres Verständnis dafür, wie diese genutzt und gleichzeitig unsere Umweltziele[9] verwirklicht werden können.

Meer kennis over onze zeeën zal de groei van de blauwe economie stimuleren doordat — tegelijk met het verwezenlijken van onze milieudoelstellingen[9] — onze kennis over de hulpbronnen in zee wordt vergroot en beter wordt begrepen hoe wij deze kunnen benutten.


sie sollen Verbrauchern das Verständnis dafür erleichtern, welchen Beitrag das Lebensmittel für den Energie- und Nährstoffgehalt einer Ernährungsweise leistet oder welche Bedeutung es für sie hat.

zij hebben tot doel de consument in staat te stellen een beter inzicht te krijgen in de bijdrage van het levensmiddel aan of het belang daarvan voor het energie- en nutriëntgehalte van een voedingspatroon.


Ziel dabei wird sein, rechtswidrige Handlungen zu klassifizieren und das Verständnis dafür zu fördern, worin sie bestehen, wie sich sich geografisch verteilen, in welchem Maße sie zunehmen und wie wirksam die Gegenmaßnahmen sind.

Dit om de illegale activiteiten, de geografische spreiding en de toename ervan en de doeltreffendheid van maatregelen ter bestrijding van deze activiteiten, in kaart te brengen en er meer inzicht in te verkrijgen.


In Bezug auf die Stellungnahme der Kommission über die ESTA-Gebühr muss ich betonen, dass sofort nach Bekanntgabe dieser Gebühr am 6. August meine Kollegin, Frau Kommissarin Malmstöm, eine Erklärung abgegeben hat, in der sie zwar Verständnis dafür, dass diese Entscheidung in Übereinstimmung mit den Verpflichtungen nach dem Gesetz zur Förderung des Reiseverkehrs gefällt wurde, aber auch ihr großes Bedauern über die Einführung dieser Gebühr zum Ausdruck gebracht hat.

Gezien het standpunt van de Commissie over de ESTA-vergoeding moet ik onderstrepen dat onmiddellijk na de publicatie van deze vergoeding op 6 augustus mijn collega, commissaris Malmström, een verklaring aflegde waarin zij zei te begrijpen dat dit besluit is genomen in overeenstemming met de verplichtingen van de Travel Promotion Act (TPA), maar dat zij de invoering van deze vergoeding desondanks ernstig betreurde.


c)sie sollen Verbrauchern das Verständnis dafür erleichtern, welchen Beitrag das Lebensmittel für den Energie- und Nährstoffgehalt einer Ernährungsweise leistet oder welche Bedeutung es für sie hat.

c)zij hebben tot doel de consument in staat te stellen een beter inzicht te krijgen in de bijdrage van het levensmiddel aan of het belang daarvan voor het energie- en nutriëntgehalte van een voedingspatroon.


c)sie sollen Verbrauchern das Verständnis dafür erleichtern, welchen Beitrag das Lebensmittel für den Energie- und Nährstoffgehalt einer Ernährungsweise leistet oder welche Bedeutung es für sie hat.

c)zij hebben tot doel de consument in staat te stellen een beter inzicht te krijgen in de bijdrage van het levensmiddel aan of het belang daarvan voor het energie- en nutriëntgehalte van een voedingspatroon.


Deswegen haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir einen solchen Bericht auch durch das Parlament gehen lassen und diskutieren müssen und dass wir auch in Zukunft aufmerksam sein müssen!

Daarom vraag ik u begrip te hebben voor het feit dat we dit verslag door het Parlement moeten laten gaan en erover moeten discussiëren en dat we ook in toekomst waakzaam moeten blijven.


Meine Damen und Herren, ich weiß, dass manche von Ihnen sich noch mehr Einzelheiten über die Einzelgespräche mit den europäischen Mitgliedstaaten gewünscht hätten. Aber haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir die Erfolgsaussichten für den Rat so klar wie möglich gestalten müssen. Ich möchte deshalb durch öffentliche Beiträge nicht das zerreden, was wir in den letzten Wochen in vielen Ge ...[+++]

Dames en heren, ik weet dat velen van u graag nog meer details hadden willen horen over de individuele gesprekken met de lidstaten. U moet er echter begrip voor hebben dat we de kansen om van de Raad een succes te maken niet in gevaar willen brengen door in het openbaar stuk te praten wat we in de afgelopen weken in talloze gesprekken voorzichtig hebben opgebouwd.


Zweitens möchte ich Sie um Verständnis dafür bitten, dass wir bei der Überführung des Vertrages von Prüm sehr zur Eile gemahnt haben.

Ten tweede vraag ik u om begrip voor de grote spoed waar we bij de integratie van het Verdrag van Prüm toe aangezet hebben.


Da Sie besonderes Verständnis dafür haben, was es bedeutet, die Identität eines Volkes und eines Landes in Europa zu verteidigen, fordere ich daher, dass die Europäische Verfassung, die zu fördern Sie sich verpflichtet haben, den Rechten dieser Völker, ihrer Sprachen, ihrer Regionen und auch der konstitutionellen Regionen Rechnung trägt.

U weet hoe belangrijk het is op te komen voor de identiteit van een land en een volk. U heeft verder gezegd dat u hard zult werken aan de totstandkoming van de Europese Grondwet. Ik hoop nu dat u ervoor zult zorgen dat de Europese Grondwet rekening houdt met de rechten, talen en culturen van volken als het onze en die van andere constitutionele regio’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie zwar verständnis dafür' ->

Date index: 2024-04-27
w