Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem

Traduction de « sie betreffenden vorschriften eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Verfahren hat gegenüber einer Beschlussfassung ausschließlich durch das Präsidium den Vorteil, dass ein weit höheres Maß an Transparenz erreicht wird und alle Mitglieder in die Ausarbeitung der sie betreffenden Vorschriften eingebunden und damit auch für deren Ausgestaltung verantwortlich sind.

Deze procedure heeft ten opzichte van het louter besluiten door het Bureau het voordeel dat zij veel transparanter is en dat alle leden bij de uitwerking van de op hen betrekking hebbende voorschriften betrokken worden en daardoor ook voor de formulering ervan verantwoordelijk zijn.


5° wenn ein unter Kontrolle stehender Akteur die ihn betreffenden Vorschriften nicht mehr erfüllt, so kann die bescheinigende Stelle ihm die Konformitätsbescheinigung entziehen, wobei sie die Dienststelle und den Initiator des Lastenhefts unverzüglich darüber informiert;

5° als een operator onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst en de promotor van het bestek;


42. unterstützt die schnelle Entwicklung eines Systems zur Beurteilung der Anstrengungen von Flaggenstaaten, das derzeit von der FAO ausgearbeitet wird, um Druck auf Staaten ausüben zu können, die ihren internationalen Rechtsverpflichtungen nicht nachkommen; fordert, dass ein wirkungsvoller Mechanismus entwickelt wird, um Staaten mit Sanktionen belegen zu können, die nicht sicherstellen, dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe keine IUU-Fischerei unterstützen oder betreiben und alle sie betreffenden Vorschriften befolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die marktwirtschaftlichen Instrumente zur Bekämpfung des illegalen Fischfang ...[+++]

42. bepleit de spoedige ontwikkeling van een systeem voor de beoordeling van de prestaties van vlaggenstaten, waar de FAO thans aan werkt, als middel om staten die zich niet aan hun internationale verplichtingen houden onder druk te zetten; dringt aan op een doeltreffend mechanisme om sancties op te leggen aan staten die er niet voor zorgen dat schepen die onder hun vlag varen geen IUU-visserij ondersteunen of bedrijven en zich aan alle voorschriften houden; ...[+++]


Bevor sie diese der Kommission übermittelt, kann die Behörde gegebenenfalls offene Anhörungen zu technischen Standards durchführen, in deren Rahmen Finanzmarktteilnehmer an der Ausarbeitung aller sie betreffenden Vorschriften beteiligt werden, um sicherzustellen, dass diese in einem ausgewogenen Verhältnis zu ihrem Ziel stehen und angemessen sind, und um die potenziell anfallenden Kosten und den Nutzen zu analysieren.

Alvorens technische normen aan de Commissie voor te leggen, houdt de Autoriteit in voorkomend geval publieksraadplegingen daarover, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de financiëlemarktdeelnemers bij de opstelling van alle regels die voor hen zullen gelden worden betrokken om te verzekeren dat deze regels evenredig zijn aan het gestelde doel en niet excessief, en om de mogelijke kosten en baten daarvan te analyseren.


Erwägung 46 der Richtlinie erwähnt in diesem Rahmen noch, dass die angebotenen Versicherungsprodukte « nicht den gesetzlichen Vorschriften, die in [dem] Mitgliedstaat das Allgemeininteresse schützen, zuwiderlaufen [dürfen,] unter der Bedingung, dass die betreffenden Vorschriften in nichtdiskriminierender Weise auf alle Unternehmen angewendet werden, die in [dem] Mitgliedstaat Geschäfte betreiben, und dass sie für das g ...[+++]

Overweging 46 van de richtlijn vermeldt in dat kader nog dat de aangeboden verzekeringsproducten « niet in strijd [mogen] zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die in [de] lidstaat gelden [.], mits deze wettelijke bepalingen zonder discriminatie van toepassing zijn op alle in [de] lidstaat werkzame verzekeringsondernemingen, en mits zij objectief nodig zijn en op het beoogde doel zijn toegesneden ».


Art. 6 - § 1. In Erwartung eines Zulassungsverfahrens gelten die Labors der " Chaîne Nitrate" des Netzes Réquasud sowie alle sonstigen Labors, die alle sie betreffenden Vorschriften des vorliegenden Erlasses beachten bis zu der Durchführung dieses Zulassungsverfahrens als zugelassen.

Art. 6. § 1. In afwachting van een erkenningsprocedure, worden de laboratoriums van de " Chaîne Nitrate" van het Réquasud-netwerk en elk ander laboratorium dat het geheel van de desbetreffende voorschriften van dit besluit naleeft, beschouwd als erkend tot het vaststellen van genoemde procedure.


1. fordert den Rat auf, die Artikel 42 und 308 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage für die Vereinfachung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und die Ausweitung ihres Geltungsbereichs auf die Bürger von Drittstaaten anzuerkennen, um so für die Bürger der Union die Möglichkeit zu gewährleisten, mit Hilfe des Parlaments direkt in die Ausarbeitung der sie betreffenden Rechtsvorschriften eingebunden zu werden;

1. dringt er bij de Raad op aan de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag te erkennen als rechtsgrondslag voor de vereenvoudiging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de uitbreiding daarvan tot onderdanen van derde landen, zodat de burgers van de Unie via het Parlement de gelegenheid wordt geboden zich intensief bezig te houden met de opstelling van wetgeving die hen betreft;


1. fordert den Rat inständig auf, die Artikel 42 und 308 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage für die Vereinfachung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und die Ausweitung ihres Geltungsbereichs auf die Bürger von Drittstaaten anzuerkennen, um so für die Bürger der Union die Möglichkeit zu gewährleisten, mit Hilfe des Parlaments direkt in die Ausarbeitung der sie betreffenden Rechtsvorschriften eingebunden zu werden;

1. dringt er bij de Raad op aan de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag te erkennen als rechtsgrondslag voor de vereenvoudiging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de uitbreiding daarvan tot onderdanen van derde landen, zodat de burgers van de Unie via het Parlement de gelegenheid wordt geboden zich intensief bezig te houden met de opstelling van wetgeving die hen betreft;


(39) Es muß darauf hingewiesen werden, daß es sich bei Eigenwerbung um eine besondere Form der Werbung handelt, bei der der Veranstalter seine eigenen Produkte, Dienstleistungen, Programme oder Sender vertreibt. Insbesondere Trailer, die aus Programmauszügen bestehen, gelten jedoch als Programm. Die Eigenwerbung ist eine neuartige und noch relativ unbekannte Erscheinung, und die sie betreffenden Vorschriften sind daher möglicherweise bei künftigen Prüfungen dieser Richtlinie besonders überprüf ...[+++]

(39) Overwegende dat het nodig is te verduidelijken dat zelfpromotieactiviteiten een bijzondere vorm van reclame zijn, waarbij de omroeporganisatie haar eigen producten, diensten, programma's of netten aanprijst; dat vooral trailers die bestaan in programma-uittreksels als programma's moeten worden beschouwd; dat zelfpromotie een nieuw en relatief onbekend verschijnsel is en dat speciaal de desbetreffende bepalingen daarom bij een latere toetsing van deze richtlijn herzien kunnen worden;


Vorrangiges Ziel dieser Mitteilung ist es, einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren im Jugendbereich bereitzustellen, damit die jungen Menschen besser in die sie betreffenden Entscheidungen eingebunden werden können.

Dit witboek heeft hoofdzakelijk ten doel een vernieuwd kader voor samenwerking tussen de verschillende actoren op het gebied van jeugdzaken voor te stellen om jongeren beter te betrekken bij de beslissingen die hen aangaan.


w