Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sie belgien aufforderte " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission übersandte Belgien am 22. März 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme (IP/12/282), in der sie Belgien aufforderte, seine Rechtsvorschriften zu ändern.

De Commissie heeft België op 22 maart 2012 in de vorm van een met redenen omkleed advies (IP/12/282) verzocht de wetgeving aan te passen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie das Land zur vollständigen Umsetzung der Euratom-Trinkwasserrichtlinie (Richtlinie 2013/51/Euratom des Rates) auffordert.

Vandaag heeft de Europese Commissie besloten België een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek de Euratom-drinkwaterrichtlijn (Richtlijn 2013/51/Euratom van de Raad) volledig om te zetten.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie den Mitgliedstaat auffordert, die restriktiven Bedingungen für die Lizenzvergabe im Postsektor abzuschaffen, etwa die Pflicht, binnen zwei Jahren nach Aufnahme der Tätigkeit eine Zustellung mindestens zweimal wöchentlich zu gewährleisten, binnen fünf Jahren schrittweise eine breite räumliche Versorgung einzuf ...[+++]

De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een uniform tarief moet worden toegepast.


Die Kommission hat heute Belgien, Griechenland, Finnland (Provinz Åland), Italien und Polen mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie diese Länder auffordert, ihr die Umsetzung der Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in nationales Recht zu melden.

Vandaag heeft de Commissie België, Griekenland, Finland (de provincie Åland), Italië en Polen een met redenen omkleed advies gestuurd waarin zij verzoekt om mededeling van de omzetting in nationaal recht van de richtlijn inzake administratieve samenwerking.


Schließlich richtet die Kommission eine „mit Gründen versehene Stellungnahme" an Belgien, in der sie das Land auffordert, eine Richtlinie aus dem Jahr 2001 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen in belgisches Recht umzusetzen.

Tenslotte zendt de Commissie België een met redenen omkleed advies waarin dat land wordt verzocht om de richtlijn van 2001 ter vereenvoudiging van het algemene stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties.


Die Kommission hat Belgien, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Portugal mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie diese Länder auffordert, die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Umsetzung der Richtlinie 98/5/EG ergriffen haben.

De Commissie heeft België, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek haar in kennis te stellen van maatregelen tot omzetting van Richtlijn 98/5/EG betreffende het recht van advocaten om zich in een andere EU-lidstaat te vestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie belgien aufforderte' ->

Date index: 2022-10-04
w