Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sich erfolgreich darum bemüht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesetzgeber war darum bemüht, die daraus sich ergebende wirtschaftliche Last nicht durch eine eventuelle gemeinrechtliche Entschädigungsverpflichtung zu erschweren, und hat aus diesem Grunde die Fälle beschränkt, in denen der Arbeitgeber zivilrechtlich haftbar gemacht werden kann.

De bekommernis om de economische last die hiervan het gevolg is niet te verzwaren door een eventuele gemeenrechtelijke vergoedingsverplichting, heeft de wetgever ertoe gebracht de gevallen te beperken waarin de werkgever burgerlijk aansprakelijk kan worden gesteld.


begrüßt die Ernennung eines neuen Ministers für Familien- und Sozialpolitik und die Einrichtung des Ausschusses für Chancengleichheit für Männer und Frauen im türkischen Parlament, der sich erfolgreich darum bemüht, zu wichtigen Fragen wie Gewalt gegen Frauen, Frühehen usw. Untersuchungen einzuleiten, Berichte auszuarbeiten und Konsultationen mit verschiedenen Organisationen einschließlich NRO zu führen;

is verheugd over de benoeming van een nieuwe minister van Gezin en Sociaal Beleid en over de instelling van de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het Turkse parlement, die op belangrijke terreinen als geweld tegen vrouwen en kinderhuwelijken succesvolle inspanningen verricht om onderzoeken in te stellen, rapporten op te stellen en overleg te plegen met tal van organisaties, ook ngo's;


3. begrüßt die Ernennung eines neuen Ministers für Familien- und Sozialpolitik und die Einrichtung des Ausschusses für Chancengleichheit für Männer und Frauen im türkischen Parlament, der sich erfolgreich darum bemüht, zu wichtigen Fragen wie Gewalt gegen Frauen, Frühehen usw. Untersuchungen einzuleiten, Berichte auszuarbeiten und Konsultationen mit verschiedenen Organisationen einschließlich NRO zu führen;

3. is verheugd over de benoeming van een nieuwe minister van Gezin en Sociaal Beleid en over de instelling van de Commissie gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het Turkse parlement, die op belangrijke terreinen als geweld tegen vrouwen en kinderhuwelijken succesvolle inspanningen verricht om onderzoeken in te stellen, rapporten op te stellen en overleg te plegen met tal van organisaties, ook ngo's;


Seit der Schaffung der GMO haben sich die Erzeugerorganisationen erfolgreich darum bemüht, das Angebot von Gemeinschaftsbananen auf dem Markt zu steigern, und dazu beigetragen, die Kosten des Bananenanbaus in der Gemeinschaft deutlich zu senken.

Sinds de instelling van de gemeenschappelijke marktordening hebben de telersverenigingen bijgedragen tot een betere concentratie van het aanbod van Europese bananen op de markt en tot een aanzienlijke daling van inherente kosten van de bananenteelt in de Unie.


Es erscheint legitim, dass der Gesetzgeber sich im Interesse aller betroffenen Parteien darum bemüht, eine schnelle Abwicklung der Konkurse zu gewährleisten; hierzu gehörte die Möglichkeit der Konkursverwalter, vom Handelsgericht die Erlaubnis zum Beginn der Liquidationsverrichtungen ab dem Abschluss des Protokolls über die Prüfung der Schuldforderungen zu erhalten (Artikel 75 § 2 des Konkursgesetzes).

Het blijkt gewettigd dat de wetgever zich in het belang van alle betrokken partijen om een snelle regeling van het faillissement bekommert; van diezelfde bekommernis getuigt ook de aan de curatoren verleende mogelijkheid om door de rechtbank van koophandel ertoe te worden gemachtigd de vereffeningsverrichtingen aan te vatten zodra het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen is opgesteld (artikel 75, § 2, van de faillissementswet).


Die europäische Industrie hat sich aktiv und durchaus erfolgreich darum bemüht, auf dem am stärksten wachsenden Markt der Welt Fuß zu fassen. Die europäischen Automobilhersteller haben einen Anteil von mehr als 60 % am Absatz auf dem rasch expandierenden chinesischen Markt, und in wichtigen Bereichen, wie der Mobiltelefonproduktion, wurden ähnliche Erfolge verzeichnet.

De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.


91. Die EU hat sich in der Türkei und in Transkaukasien erfolgreich darum bemüht, eine Pufferzone zu schaffen, um die Verbreitung der Seuche nach Südosteuropa zu verhindern.

91. De EU heeft met succes getracht in Turkije en Transkaukasië een bufferzone te creëren om te voorkomen dat de ziekte zich naar Zuidoost-Europa verspreidt.


91. Die EU hat sich in der Türkei und in Transkaukasien erfolgreich darum bemüht, eine Pufferzone zu schaffen, um die Verbreitung der Seuche nach Südosteuropa zu verhindern.

91. De EU heeft met succes getracht in Turkije en Transkaukasië een bufferzone te creëren om te voorkomen dat de ziekte zich naar Zuidoost-Europa verspreidt.


90. Die EU hat sich in der Türkei und in den Ländern des Kaukasus erfolgreich darum bemüht, eine Pufferzone zu schaffen, um die Verbreitung der Seuche nach Südosteuropa zu verhindern.

90. De EU heeft met succes getracht in Turkije en Transkaukasië een bufferzone te creëren om te voorkomen dat de ziekte zich naar Zuidoost-Europa verspreidt.


* International Alert (IA) ( [http ...]

* International Alert (IA) ( [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich erfolgreich darum bemüht' ->

Date index: 2025-07-28
w