Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sich abzeichnenden neuen situation " (Duits → Nederlands) :

Gerade um die unterschiedlichen finanziellen Situationen der Pools vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 zu berücksichtigen, hat der Gesetzgeber in Artikel 18 dieses Gesetzes eine schrittweise und unterschiedliche Erhöhung der Basispensionsbeiträge je nach dem Herkunftspool der betreffenden lokalen Verwaltungen vorgesehen, damit die Arbeitgeber, deren Beitragssatz am stärksten steigen würde, sich der neuen Situation anpassen ...[+++]

Het is precies om rekening te houden met de verschillen in financiële situatie van de bestaande pools vlak vóór de inwerkingtreding van de wet van 24 oktober 2011 dat de wetgever, in artikel 18 van die wet, heeft voorzien in een geleidelijke en verschillende stijging van de basispensioenbijdragen naar gelang van de oorspronkelijke pool van de betrokken lokale besturen, teneinde de werkgevers van wie het bijdragepercentage het meest zal stijgen, in staat te stellen zich aan de nieuwe situa ...[+++]


Damit Handelsunternehmen sich dieser neuen Situation anpassen können, bitten wir um eine Ubergangsperiode bis zum 1. Januar 2009 » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2771/008, SS. 3-4).

Opdat handelszaken zich zouden kunnen aanpassen aan deze nieuwe toestand vragen wij een overgangsperiode tot 1 januari 2009 » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2771/008, pp. 3-4).


12. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in den Teilrubriken 1a und 3b sowie in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Europäischen Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass eine substanzielle Überprüfung de ...[+++]

12. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in de subrubrieken 1a en 3b en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de EU beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee Europa geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat een grondige begrotingsherziening absoluut noodzakelijk is en dat onmiddellijke herziening van de maxima van het ...[+++]


12. verweist darauf, dass die aus dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) resultierenden Margen keinen wirklichen Handlungsspielraum zulassen, insbesondere in den Teilrubriken 1a und 3b sowie in Rubrik 4, und die Fähigkeit der Europäischen Union verringern, auf politische Veränderungen und einen unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren und dabei gleichzeitig an ihren Prioritäten festzuhalten; verweist darauf, dass der Umfang der Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, Mittel erfordern würde, die weit über die gegenwärtigen Obergrenzen des MFR hinausgehen; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass eine substanzielle Überprüfung de ...[+++]

12. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in de subrubrieken 1a en 3b en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de EU beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee Europa geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat een grondige begrotingsherziening absoluut noodzakelijk is en dat onmiddellijke herziening van de maxima van het ...[+++]


Der im Jahre 2002 von der Europäischen Union angenommene Strategiebericht über die Länder der Region für den Zeitraum von 2002 bis 2006 muss angesichts der sich abzeichnenden neuen Situation überarbeitet und erweitert werden.

Het strategische verslag met betrekking tot de landen van de regio, dat de Europese Unie in 2002 heeft aangenomen voor de periode 2002-2006, is gezien de gewijzigde omstandigheden aan herziening en aanvulling toe.


Bei der Beurteilung der Durchführung dieser Richtlinie sollte die Europäische Eisenbahnagentur (nachstehend „Agentur“ genannt) der Frage nachgehen, ob die im Anhang aufgeführten Ausbildungsanforderungen geändert werden sollten, um der sich abzeichnenden neuen Struktur des Marktes besser Rechnung zu tragen.

Bij de beoordeling van de uitvoering van deze richtlijn dient het Europees Spoorwegbureau (hierna „het Bureau” genoemd) te evalueren of er behoefte is aan wijziging van de in de bijlage gespecificeerde opleidingseisen, om beter aan te sluiten bij de nieuwe structuur van de markt die tot ontwikkeling komt.


Bei der Beurteilung der Durchführung dieser Richtlinie sollte die Europäische Eisenbahnagentur (nachstehend "Agentur" genannt) der Frage nachgehen, ob die im Anhang aufgeführten Ausbildungsanforderungen geändert werden sollten, um der sich abzeichnenden neuen Struktur des Marktes besser Rechnung zu tragen.

Bij de beoordeling van de uitvoering van deze richtlijn dient het Europees Spoorwegbureau ("het Bureau") te evalueren of er behoefte is aan wijziging van de in de bijlage gespecificeerde opleidingseisen, om beter aan te sluiten bij de nieuwe structuur van de markt die tot ontwikkeling komt.


In der sich abzeichnenden neuen Strategie muss Europa Initiator einer neuen Friedensdynamik sein, in der es schließlich den ihm gebührenden politischen Platz einnimmt und aufhört, bloß ein Geldgeber zu sein.

Er lijkt een nieuwe strategie te ontstaan, en Europa moet het initiatief nemen voor een nieuw en ambitieus vredesproces, waarin we eindelijk de politieke plaats innemen die we verdienen, en meer zijn dan een geldschieter.


* In seiner jährlichen Rede vor dem Europäischen Parlament zur Lage der Union misst der Kommissionspräsident die erreichten Fortschritte an den strategischen Prioritäten der Kommission und zeigt die sich abzeichnenden neuen Herausforderungen auf.

* de voorzitter van de Commissie geeft bij zijn jaarlijkse presentatie van het werkprogramma van de Unie voor het Europees Parlement een overzicht van de vooruitgang die op het gebied van de strategische prioriteiten van de Commissie is geboekt en geeft aan welke nieuwe uitdagingen in het verschiet liggen.


Auf der politischen Seite ist der Europäische Rat in Lissabon zu dem Schluss gekommen, dass in der sich abzeichnenden neuen Wirtschaft das Ziel der Vollbeschäftigung angestrebt werden muss.

Op politiek gebied heeft de Europese Raad van Lissabon geconcludeerd dat moet worden gekozen voor een doelstelling van volledige werkgelegenheid in Europa in een opkomende nieuwe economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich abzeichnenden neuen situation' ->

Date index: 2022-09-30
w