Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Eklampsie
Erzwungene Schwangerschaft
Gestation
Gravidität
Krampfanfälle in der Schwangerschaft
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Schwangerschaft
Schwangerschaft im Teenager-Alter
Schwangerschaft von Minderjährigen
Teenagerschwangerschaft

Vertaling van " schwangerschaft sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schwangerschaft im Teenager-Alter | Schwangerschaft von Minderjährigen | Teenagerschwangerschaft

zwangerschap bij jongeren


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Gravidität | Schwangerschaft

graviditeit | zwangerschap




Eklampsie | Krampfanfälle in der Schwangerschaft

eclampsie | stuipen






eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. weist darauf hin, dass die Menschenrechte unterschiedslos geachtet werden müssen, wobei insbesondere das Recht von Frauen mit Behinderungen auf gleichberechtigten und angemessenen Zugang zu medizinischer Versorgung und Unterstützung während und nach einer Schwangerschaft sowie die mit Mutterschaft, Elternurlaub und sozialen Dienstleistungen verbundenen Rechte auf dem Arbeitsmarkt zu nennen sind; betont, dass die Rahmenbedingungen in allen Mitgliedstaaten den höchsten Standards entsprechen und Frauen mit Behinderungen nicht diskriminieren sollten; weist darauf hin, dass Rechte und Dienstleistungen auch Frauen mit Behinderungen zur V ...[+++]

16. benadrukt dat de mensenrechten zonder enige vorm van discriminatie moeten worden geëerbiedigd, in het bijzonder het recht van vrouwen met een handicap op gelijke en toereikende toegang tot medische zorg en ondersteuning tijdens en na hun zwangerschap, evenals rechten op de arbeidsmarkt met betrekking tot zwangerschapsverlof en ouderschapsverlof en sociale dienstverlening; benadrukt dat de omstandigheden in alle lidstaten aan de hoogste normen moeten voldoen en niet discriminatoir tegenover vrouwen met een handicap mogen zijn; on ...[+++]


Eine solche sowohl theoretische als auch klinische Kenntnis muss in der Diagnostik, der Vorbeugung und der Therapie der gynäkologischen Erkrankungen, in der Physiologie und Pathologie der Schwangerschaft, der Geburt und des Postpartum, der Physiologie und Pathologie von Neugeborenen sowie in der Endokrinologie, Immunologie, Genetik, Zytologie und anderen Bereichen erworben werden, insofern sie sich auf die Geburtshilfe oder die Gynäkologie beziehen.

Een degelijke, zowel theoretische als klinische kennis dient te worden verworven in de diagnostiek, het voorkomen en de therapie van de gynaecologische aandoeningen, in de fysiologie en pathologie van de zwangerschap, de bevalling en het postpartum, de fysiologie en pathologie van pasgeborenen, alsmede in de endocrinologie, immunologie, genetica, cytologie en andere disciplines voor zover zij betrekking hebben op de verloskunde of de gynaecologie.


fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik zu fördern, die darauf ausgerichtet ist, gesunde Lebensbedingungen für alle Kleinkinder, Kinder und Jugendlichen zu gewährleisten, einschließlich der Fürsorge vor, während und nach der Schwangerschaft sowie Maßnahmen zur Unterstützung der Eltern und konkret schwangerer und stillender Frauen, um allen Neugeborenen einen gesunden Start ins Leben zu gewährleisten und weitere gesundheitliche Ungleichheit zu vermeiden, wodurch der Bedeutung von Investitionen in die frühkindliche Förderung und von Konzepten der Gesamtlebensperspektive Rechnung getragen wird;

roept de lidstaten ertoe op met meer beleidsmaatregelen te komen om gezonde levensomstandigheden voor alle baby's, kinderen en adolescenten te garanderen, inclusief met betrekking tot preconceptiezorg, kraamzorg en maatregelen om ouders te ondersteunen, meer in het bijzonder zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ten einde voor alle pasgeborenen een gezonde start in het leven te waarborgen en verdere gezondheidsachterstanden te voorkomen, en daarmee het belang te onderkennen van investeringen in de vroege ontwikkeling van kinderen en levensloopbegeleidingsregelingen;


21. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik zu fördern, die darauf ausgerichtet ist, gesunde Lebensbedingungen für alle Kleinkinder, Kinder und Jugendlichen zu gewährleisten, einschließlich der Fürsorge vor, während und nach der Schwangerschaft sowie Maßnahmen zur Unterstützung der Eltern und konkret schwangerer und stillender Frauen, um allen Neugeborenen einen gesunden Start ins Leben zu gewährleisten und weitere gesundheitliche Ungleichheit zu vermeiden, wodurch der Bedeutung von Investitionen in die frühkindliche Förderung und von Konzepten der Gesamtlebensperspektive Rechnung getragen wird;

21. roept de lidstaten ertoe op met meer beleidsmaatregelen te komen om gezonde levensomstandigheden voor alle baby's, kinderen en adolescenten te garanderen, inclusief met betrekking tot preconceptiezorg, kraamzorg en maatregelen om ouders te ondersteunen, meer in het bijzonder zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ten einde voor alle pasgeborenen een gezonde start in het leven te waarborgen en verdere gezondheidsachterstanden te voorkomen, en daarmee het belang te onderkennen van investeringen in de vroege ontwikkeling van kinderen en levensloopbegeleidingsregelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik zu fördern, die darauf ausgerichtet ist, gesunde Lebensbedingungen für alle Kleinkinder, Kinder und Jugendlichen zu gewährleisten, einschließlich der Fürsorge vor, während und nach der Schwangerschaft sowie Maßnahmen zur Unterstützung der Eltern und konkret schwangerer und stillender Frauen, um allen Neugeborenen einen gesunden Start ins Leben zu gewährleisten und weitere gesundheitliche Ungleichheit zu vermeiden, wodurch der Bedeutung von Investitionen in die frühkindliche Förderung und von Konzepten der Gesamtlebensperspektive Rechnung getragen wird;

21. roept de lidstaten ertoe op met meer beleidsmaatregelen te komen om gezonde levensomstandigheden voor alle baby's, kinderen en adolescenten te garanderen, inclusief met betrekking tot preconceptiezorg, kraamzorg en maatregelen om ouders te ondersteunen, meer in het bijzonder zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ten einde voor alle pasgeborenen een gezonde start in het leven te waarborgen en verdere gezondheidsachterstanden te voorkomen, en daarmee het belang te onderkennen van investeringen in de vroege ontwikkeling van kinderen en levensloopbegeleidingsregelingen;


Diese Vereinbarungen sollten auf die Verbesserung der Information, Betreuung und Unterstützung der Fahrgäste bei Fahrtunterbrechung ausgerichtet sein, insbesondere bei großer Verspätung oder Fahrtannullierung, wobei besonders Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen wegen Behinderungen, eingeschränkter Mobilität, Krankheit, fortgeschrittenem Alter und Schwangerschaft sowie begleitende Fahrgäste und Fahrgäste, die mit Kleinkindern reisen, im Mittelpunkt stehen sollten.

Met deze regeling moet worden beoogd de informatie, zorg en bijstand te verbeteren die aan passagiers wordt verstrekt wanneer hun reis wordt onderbroken, met name in geval van langdurige vertraging of annulering van een reis, en daarbij speciaal aandacht te schenken aan passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd en zwangerschap, alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


Die entsprechenden Maßnahmen sind darauf ausgerichtet, die Betreuung der Fahrgäste insbesondere bei großer Verspätung, Fahrtunterbrechung oder -annullierung zu verbessern, wobei besonders Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen wegen Behinderungen, eingeschränkter Mobilität, Krankheit, fortgeschrittenem Alter und Schwangerschaft sowie begleitende Fahrgäste und Fahrgäste, die mit Kleinkindern reisen, im Mittelpunkt stehen müssen.

Met deze maatregelen wordt een betere zorg voor de passagier beoogd, met name in geval van langdurige vertraging en onderbreking of annulering van een reis, en met bijzondere aandacht voor passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd en zwangerschap alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


J. in der Erwägung, dass Frauen während der Schwangerschaft und bei der Geburt aufgrund verschiedener Formen der Diskriminierung, einschließlich Ungleichgewichte bei der Verteilung der Haushaltsaufgaben zwischen Männern und Frauen, traditionelle für Frauen gesundheitsgefährdende Praktiken, Gewalt gegen Frauen und Ablehnung weiblicher Nachkommen besonders schutzbedürftig sind; in der Erwägung, dass in dem von allen EU-Mitgliedstaaten ratifizierten Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau (CEDAW) festgehalten ist, dass die Regierungen aktiv daran arbeiten müssen, „einen Wandel in den sozialen und kulturellen Verhaltensmustern von Mann und Frau zu bewirken, um so zur Beseitigung von Vorurte ...[+++]

J. overwegende dat vrouwen tijdens de zwangerschap of de geboorte bijzonder kwetsbaar zijn door verschillende vormen van discriminatie, o.a. ongelijkheid tussen man en vrouw in de huishouding, traditionele praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen, geweld jegens vrouwen en afwijzing van meisjesbaby's; overwegende dat het door alle EU-lidstaten geratificeerde Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) bepaalt dat de regeringen zich actief dienen in te zetten om "het sociale en culturele gedrag ...[+++]


Der Gerichtshof hat in ständiger Rechtsprechung anerkannt, dass der Schutz der körperlichen Verfassung der Frau während und nach einer Schwangerschaft sowie Maßnahmen zum Mutterschutz legitime Mittel zur Erreichung einer nennenswerten Gleichstellung sind.

Het Hof van Justitie heeft ten aanzien van het beginsel van gelijke behandeling consequent de legitimiteit erkend van de bescherming van de biologische gesteldheid van vrouwen bij zwangerschap en moederschap alsook van maatregelen ter bescherming van het moederschap als een middel om tot werkelijke gelijkheid te komen.


Da es sich bei der Schwangerschaft um einen dynamischen Vorgang handelt, der durch ständige Veränderung und Entwicklung gekennzeichnet ist, können die gleichen Arbeitsbedingungen in den verschiedenen Stadien der Schwangerschaft sowie bei der Rückkehr in das Erwerbsleben nach der Entbindung bzw. wenn die Mutter noch stillt jeweils unterschiedliche Probleme für die Gesundheit und Sicherheit mit sich bringen.

Aangezien de zwangerschap een dynamische toestand is met voortdurende veranderingen en ontwikkelingen, kunnen dezelfde arbeidsomstandigheden verschillende gezondheids- en veiligheidsproblemen veroorzaken bij verschillende vrouwen in verschillende stadia van de zwangerschap en opnieuw bij de terugkeer naar het werk na de bevalling of tijdens de lactatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwangerschaft sowie' ->

Date index: 2023-05-15
w