Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Muslimisches Recht
Scharia
Sharia
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Wohnort
Wohnsitz

Traduction de « scharia tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


muslimisches Recht [ Scharia ]

islamitisch recht [ sharia ]




tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten








tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach liegt das daran, dass sie ein solches Handeln mir ihrem Schweigen bzw. ihren halbherzigen Reaktionen stillschweigend unterstützen, und eine solche Haltung ist in meinen Augen ebenso kriminell wie diejenige derer, die das Gesetz der Scharia tatsächlich sprechen.

Ik denk dat hun zwijgen of koele reactie betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend steunen en een dergelijke houding is voor mij net zo crimineel als degenen die de shariawetgeving daadwerkelijk uitvoeren.


Ich bin besorgt über die Tatsache, dass Menschen, die einem bestimmten Glauben und einer bestimmten religiösen Gruppierung, einschließlich des Christentums, angehören, weiterhin in diesem Land verfolgt werden, zum Beispiel der berüchtigte Fall der Frau, die auf der Grundlage der Scharia, auf der Grundlage der Blasphemiegesetze tatsächlich auf ihre Hinrichtung wartet.

Het verontrust mij dat in het land nog steeds mensen met afwijkende geloofsovertuigingen en religieuze groeperingen, waaronder christenen, worden vervolgd. Een bekend voorbeeld hiervan is de vrouw die op grond van de sharia, op grond van toepassing van de wet op de godslastering, in afwachting is van de doodstraf.


Einige Religionsgemeinschaften werden nach wie vor verfolgt, und es ist auch beunruhigend, dass in ländlichen Gebieten tatsächlich Rechtsvorschriften basierend auf der Scharia umgesetzt werden, insbesondere im Norden des Landes.

Sommige religieuze gemeenschappen worden nog steeds vervolgd en het is ook verontrustend dat in landelijke gebieden, vooral in het noorden van het land de voorschriften van de shariawetgeving daadwerkelijk worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' scharia tatsächlich' ->

Date index: 2025-03-21
w