Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « russischen föderation sind jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beziehungen zwischen der EU und der Russischen Föderation sind jedoch ehrlich gesagt alles andere als ideal, und die Schuld daran liegt bei beiden Partnern.

De eerlijkheid gebiedt evenwel te zeggen dat de verhouding EU/Russische Federatie allesbehalve optimaal is.


Die Luftverkehrsbranche und die luftfahrttechnische Industrie der EU und der Russischen Föderation sind grundlegende Bestandteile unserer wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die zur Mobilität unserer Bürger und zur industriellen Entwicklung beitragen.

De lucht- en ruimtevaartindustrie van de EU en die van de Russische Federatie fungeren als pijlers van onze economische samenwerking die de mobiliteit van onze burgers en de industriële ontwikkeling bevorderen.


F. in Anerkennung der einzigartigen Situation des Kaliningrader Gebiets, das Teil der Russischen Föderation ist, jedoch nach der Erweiterung zu einer russischen Enklave innerhalb der EU werden wird,

F. overwegende dat de unieke situatie van de regio Kaliningrad, die deel uitmaakt van de Russische Federatie maar na de uitbreiding een Russische enclave in de EU zal worden, moet worden erkend,


F. in Anerkennung der einzigartigen Situation des Kaliningrader Gebiets, das Teil der Russischen Föderation ist, jedoch nach der Erweiterung zu einer russischen Enklave auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union werden wird,

F. overwegende dat de regio Kaliningrad als onderdeel van de Russische Federatie én, na de uitbreiding, als een Russische enclave binnen het EU-grondgebied, een unieke positie inneemt,


F. in Anerkennung der einzigartigen Situation des Kaliningrader Gebiets, das Teil der Russischen Föderation ist, jedoch nach der Erweiterung zu einer russischen Enklave auf dem Hoheitsgebiet der EU werden wird,

F. overwegende dat de regio Kaliningrad als onderdeel van de Russische Federatie én, na de uitbreiding, als een Russische enclave binnen het EU-grondgebied, een unieke positie inneemt,


E. in Anerkennung der einzigartigen Situation des Kaliningrader Gebiets, das Teil der Russischen Föderation ist, jedoch nach der Erweiterung zu einer russischen Enklave auf dem Hoheitsgebiet der EU werden wird,

E. overwegende dat de regio Kaliningrad als onderdeel van de Russische Federatie én, na de uitbreiding, als een Russische enclave binnen het EU-grondgebied, een unieke positie inneemt,


In bestimmten Fällen kann zur Verbesserung der Sicherungsmaßnahmen für Kernmaterial und andere radioaktive Stoffe, zum Beispiel radioaktive Strahlenquellen, die ursprünglich von der Russischen Föderation geliefert wurden, Anbietern aus der Russischen Föderation, die mit der russischen Technologie vertraut sind, der Abschluss von Verträgen über die Beschaffung von Gütern, Arbeiten und Dienstleistungen angeboten werden.

Om de veiligheidsregelingen voor kernmateriaal en andere radioactieve stoffen, bijvoorbeeld radioactieve bronnen die oorspronkelijk zijn geleverd door de Russische Federatie, te verbeteren, kunnen in sommige gevallen overeenkomsten voor de levering van goederen, diensten en werken worden aangeboden aan leveranciers in de Russische Federatie, die bekend zijn met de Russische technologie.


Die Einzelheiten sind festgelegt in einem am 20. Juni 2003 zwischen der Russischen Föderation und Litauen geschlossenen bilateralen Abkommen über die Ausstellung von FRTD und in der Verordnung N361 der Russischen Föderation über Maßnahmen zur Erfüllung der Verpflichtungen, die die Russische Föderation mit der gemeinsamen Erklärung der Russischen Föderation und der EU über den Transit zwischen der Oblast Kaliningrad und den übrigen ...[+++]

De praktische bijzonderheden staan in een bilaterale overeenkomst over de procedure van uitgifte van FRTD's tussen de Russische Federatie en Litouwen van 20 juni 2003 en in Verordening N361, door de Russische Federatie goedgekeurd, inzake maatregelen ter voldoening aan de verbintenissen die de Russische Federatie is aangegaan uit hoofde van de Gezamenlijke Verklaring van de Russische Federatie en de EU inzake doorreis/doorvoer tussen de oblast Kaliningrad en de rest van het grondgebied van de Russische Federatie.


Die grundlegenden politischen Leitlinien sind jedoch dieselben: Nutzung der der EU verfügbaren technischen und finanziellen Ressourcen zur Unterstützung der Russischen Föderation bei der Erhöhung der Sicherheit.

Het fundamentele beleidsdoel is echter hetzelfde: gebruik maken van de technische en financiële middelen die de EU te beschikking staan om de Russische Federatie te helpen het veiligheidsniveau te verhogen.


Sind jedoch die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation erst über die Rücknahme oder Ungültigerklärung einer Ausfuhrlizenz unterrichtet worden, nachdem die betreffenden Erzeugnisse bereits in die Gemeinschaft eingeführt worden sind, so werden die betreffenden Mengen auf die Höchstmenge für das Jahr angerechnet, in dem diese Erzeugnisse versandt worden sind.

Indien echter de Commissie of de bevoegde autoriteiten van een lidstaat door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie in kennis zijn gesteld van de intrekking of annulering van een uitvoervergunning nadat de betrokken producten in de Gemeenschap zijn ingevoerd, worden de betrokken hoeveelheden afgeboekt van de kwantitatieve beperking voor het jaar waarin de producten zijn verzonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' russischen föderation sind jedoch' ->

Date index: 2024-02-06
w