Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefe an den Herausgeber
Fischereiabkommen
Fischereivereinbarung
Klasse
Rubrik
Rubrik Leserbriefe

Traduction de « rubrik fischereiabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Briefe an den Herausgeber | Rubrik Leserbriefe

ingezonden stukken




Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]

visserijovereenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens sind wir nicht mit der Erklärung der Berichterstatterin einverstanden, dass im Falle einer Kürzung der im Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mittel diese ohne jede Begründung von der Rubrik Fischereiabkommen abgezogen werden sollen, denn die Berichterstatterin vergisst dabei offenbar, dass der größte Teil dieser Mittel gegenwärtig zur Deckung der Kosten für Entwicklungshilfe und nicht für den kommerziellen Teil dieser Abkommen eingesetzt wird.

Allereerst zijn wij het niet eens met de stelling van de rapporteur dat, in het geval van een vermindering van de in het voorstel van de Commissie voorziene kredieten, die middelen zonder enige rechtvaardiging moeten worden onttrokken aan de post voor visserijovereenkomsten. Overigens lijkt de rapporteur te vergeten dat het grootste deel van die middelen op dit moment niet wordt aangewend voor de zakelijke kant van die overeenkomsten, maar voor de financiering van ontwikkelingshulp.


einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusätzliche Mittel in Höhe von 105 Millionen EUR unter Rubrik ...[+++]

Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kredieten ten belope van EUR 105 miljoen onder rubriek 7 (pretoetredingsstrategie) en een vermindering met ...[+++]


Obwohl im Änderungsprotokoll ein klarer Unterschied zwischen dem finanziellen Ausgleich als Gegenleistung für Fangmöglichkeiten und der Haushaltsunterstützung für die Strukturreform der Fischereipolitik in Grönland gemacht wird, sollte keine finanzielle Hilfe aus der Haushaltslinie 11 03 01 (Internationale Fischereiabkommen), die entweder unter Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau oder in den Geltungsbereich des Europäischen Entwicklungsfonds fällt, aus dem EU-Haushalt gewährt werden.

Hoewel in het wijzigingsprotocol een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen financiële compensatie in ruil voor vangstmogelijkheden en financiële steun voor de structurele hervorming van het visserijbeleid in Groenland, dient uit de EU-begroting onder begrotingslijn 11 03 01 (internationale visserijovereenkomsten) geen financiële bijstand te worden verleend die betrekking heeft op hetzij rubriek 4 van de financiële vooruitzichten hetzij het Europees Ontwikkelingsfonds.


17. stellt fest, dass die Kommission im Rahmen des ABB-Eingliederungsplans einen Politikbereich geschaffen hat, der alle Ausgaben für die EU-Fischereipolitik umfasst (Politikbereich 11: Fischerei), wie Fischereimärkte (Rubrik 1a), Strukturinterventionen für die Fischerei (Rubrik 2), Maßnahmen betreffend Kontrolle, Bestandserhaltung, Datensammlung, Forschung (Rubrik 3), Internationale Fischereiabkommen und -organisationen (Rubrik 4) sowie – wie für jeden Politikbereich – Verwaltungsausgaben in Rubrik 5 (internes und externes Personal, ...[+++]

17. wijst erop dat de Commissie in de ABB-nomenclatuur een beleidsterrein heeft gecreëerd dat alle uitgaven met betrekking tot het visserijbeleid van de EU omvat (beleidsterrein 11 - visserij), zoals visserijmarkten (rubriek 1a), structurele maatregelen voor de visserij (rubriek 2), controlemaatregelen, instandhouding, gegevensverzameling en onderzoek (rubriek 3), internationale visserijovereenkomsten en -organisaties (rubriek 4) en - zoals voor elk beleidsterrein - administratieve uitgaven onder rubriek 5 (intern en extern personeel, beheersuitgaven en gebouwen) en uitgaven voor administratief beheer (rubriek 2, 3 en 4);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. stellt fest, dass die Kommission im Rahmen des ABB-Eingliederungsplans einen Politikbereich geschaffen hat, der alle Ausgaben für die EU-Fischereipolitik umfasst (Politikbereich 11: Fischerei), wie Fischereimärkte (Rubrik 1a), Strukturinterventionen für die Fischerei (Rubrik 2), Maßnahmen betreffend Kontrolle, Bestandserhaltung, Datensammlung, Forschung (Rubrik 3), Internationale Fischereiabkommen und ‑organisationen (Rubrik 4) sowie – wie für jeden Politikbereich – Verwaltungsausgaben in Rubrik 5 (internes und externes Personal, ...[+++]

17. wijst erop dat de Commissie in de ABB-nomenclatuur een beleidsterrein heeft gecreëerd dat alle uitgaven met betrekking tot het visserijbeleid van de EU omvat (beleidsterrein 11 - visserij), zoals visserijmarkten (rubriek 1a), structurele maatregelen voor de visserij (rubriek 2), instandhoudingsmaatregelen, controle, gegevensverzameling en onderzoek (rubriek 3), internationale visserijovereenkomsten en organisaties (rubriek 4) en - zoals voor elk beleidsterrein - administratieve uitgaven onder rubriek 5 (intern en extern personeel, beheersuitgaven en gebouwen) en uitgaven voor administratief beheer (rubriek 2, 3 en 4);


Zum anderen hatte das Auslaufen des Fischereiabkommens mit Marokko einen beträchtlichen Betrag für Rubrik 4 freigesetzt, der nur zum Teil für die Erneuerung von Fischereiabkommen eingesetzt wurde, die kostspieliger sind als die Vorläuferabkommen (Senegal, Angola).

Anderzijds is door de niet-verlenging van de visserijovereenkomst met Marokko een aanzienlijk bedrag in rubriek 4 vrijgekomen dat slechts ten dele is gebruikt voor de verlenging van overeenkomsten die duurder uitvielen dan de voorgaande (Senegal, Angola).




D'autres ont cherché : briefe an den herausgeber     fischereiabkommen     klasse     rubrik     rubrik leserbriefe      rubrik fischereiabkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rubrik fischereiabkommen' ->

Date index: 2021-07-27
w