Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " richtlinie weitgehend erreicht wurden " (Duits → Nederlands) :

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Ziele der Richtlinie weitgehend erreicht wurden und dass bisher kein deutlicher Bedarf daran besteht, sie zu ändern.

De Commissie vindt daarom dat de doelstellingen van de richtlijn grotendeels zijn verwezenlijkt en de richtlijn in dit stadium niet hoeft te worden herzien.


Die Evaluierung ergab, dass die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Festlegung klarer, funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, weitgehend erreicht wurden.

De evaluatie wees uit dat de doelstellingen van het systeem – het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek – grotendeels zijn verwezenlijkt.


Wie der am 6. Juni veröffentlichte Bewertungsbericht gezeigt hat, wurden diese Ziele des Dublin-Systems weitgehend erreicht, obwohl Fragen in Bezug auf die Wirksamkeit des Systems bei der Verringerung von Sekundärbewegungen weiterhin offen bleiben.

Zoals uit het op 6 juni 2007 gepubliceerde evaluatieverslag blijkt, zijn deze doelstellingen grotendeels verwezenlijkt, hoewel er vraagtekens blijven bestaan omtrent de doeltreffendheid van het systeem als middel om secundaire asielstromen te voorkomen.


Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Ziele der Richtlinie weitgehend erreicht wurden und dass bisher kein deutlicher Bedarf daran besteht, sie zu ändern.

De Commissie vindt daarom dat de doelstellingen van de richtlijn grotendeels zijn verwezenlijkt en de richtlijn in dit stadium niet hoeft te worden herzien.


die Wirksamkeit und der Grad der Konvergenz, die bei der Durchsetzung dieser Richtlinie und ihrer Durchführungsbestimmungen sowie der von der ESMA gemäß dieser Richtlinie ausgearbeiteten technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards erreicht wurden, einschließlich administrativer Maßnahmen und Sanktionen, die bei Nichteinhaltung dieser Richtlinie gegen Nicht-EU-AIFM verhängt wurden.

de doeltreffendheid en de mate van convergentie die is gerealiseerd met betrekking tot de handhaving van deze richtlijn en de uitvoeringsvoorschriften ervan en van de technische reguleringsnormen en de technische uitvoeringsnormen die de ESMA op grond van deze richtlijn heeft ontworpen, inclusief de administratieve maatregelen en straffen die worden opgelegd aan niet-EU abi-beheerders, als deze richtlijn niet wordt nageleefd.


c)die Wirksamkeit und der Grad der Konvergenz, die bei der Durchsetzung dieser Richtlinie und ihrer Durchführungsbestimmungen sowie der von der ESMA gemäß dieser Richtlinie ausgearbeiteten technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards erreicht wurden, einschließlich administrativer Maßnahmen und Sanktionen, die bei Nichteinhaltung dieser Richtlinie gegen Nicht-EU-AIFM verhängt wurden.

c)de doeltreffendheid en de mate van convergentie die is gerealiseerd met betrekking tot de handhaving van deze richtlijn en de uitvoeringsvoorschriften ervan en van de technische reguleringsnormen en de technische uitvoeringsnormen die de ESMA op grond van deze richtlijn heeft ontworpen, inclusief de administratieve maatregelen en straffen die worden opgelegd aan niet-EU abi-beheerders, als deze richtlijn niet wordt nageleefd.


Die Evaluierung ergab, dass die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Festlegung klarer, funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, weitgehend erreicht wurden.

De evaluatie wees uit dat de doelstellingen van het systeem – het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek – grotendeels zijn verwezenlijkt.


Es hat sich gezeigt, dass die Ziele der Ermächtigungsverordnung weitgehend erreicht wurden, da die Mitgliedstaaten in der Lage waren, 1 300 Beihilfemaßnahmen für eine Reihe von Zielen mittels eines vereinfachten Verfahrens durchzuführen.

Uit de ervaring is gebleken dat de doelstellingen van de machtigingsverordening ruimschoots zijn gehaald: de lidstaten konden 1 300 steunmaatregelen voor een hele reeks doelstellingen door middel van een vereenvoudigde procedure ten uitvoer brengen.


Nach Anpassungen aufgrund von Abschreibungen, Wertberichtigungen und Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen („operativer Cashflow“) sah der Umstrukturierungsplan folgende finanzielle Ergebnisse vor, die tatsächlich weitgehend erreicht wurden.

Na correcties voor afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten („operationele cashflow”) kwam het herstructureringsplan uit op de volgende financiële resultaten, die grotendeels door de behaalde resultaten werden bevestigd:


(37) Vier Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Luxemburg und Schweden) waren der Auffassung, dass die Ziele der Richtlinie nicht erreicht wurden, obwohl sie auch zugestanden, dass die Richtlinie im allgemeinen ein sinnvolles Instrument ist.

(37) Vier lidstaten (België, Finland, Luxemburg en Zweden) vonden dat de doelstellingen van de richtlijn niet zijn verwezenlijkt, maar ook zij waren van mening dat de richtlijn in het algemeen een goed instrument is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtlinie weitgehend erreicht wurden' ->

Date index: 2021-03-06
w