Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " richtlinie nachhaltig hergestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Um nachzuweisen, dass sie gemäß der Richtlinie nachhaltig hergestellt wurden, kann er sich einer „freiwilligen Zertifizierungsregelung“ anschließen.

Om aan te tonen dat deze in de zin van de richtlijn duurzaam zijn, kan hij zich aansluiten bij een vrijwillige regeling.


22. räumt ein, dass verantwortungsvoller und nachhaltiger Handel und Investitionen – einschließlich mit bzw. seitens der Europäischen Union –, die Bemühungen Birmas/Myanmars, die Armut zu bekämpfen und größere Bevölkerungsschichten zu fördern, unterstützen werden, und ersucht den Rat und die Kommission, in Erwägung zu ziehen, Birma/Myanmar bevorzugten Marktzugang zur Europäischen Union zu gewähren, dabei jedoch gleichzeitig sicherzustellen, dass die eingeführten Erzeugnisse nicht durch Zwangsarbeit hergestellt wurden;

22. realiseert zich dat verantwoorde en duurzame handelscontacten en investeringen – ook met en vanuit de Europese Unie – de inspanningen van Birma/Myanmar voor de armoedebestrijding zullen steunen en aan bredere lagen van de bevolking ten goede zullen komen, en vraagt de Raad en de Commissie te overwegen aan Birma/Myanmar geprivilegieerde markttoegang te geven, er wel voor zorgende dat er geen producten worden ingevoerd waaraan dwangarbeid te pas is gekomen;


Die Zertifikate garantieren, dass alle verkauften Biokraftstoffe, die als solche gekennzeichnet werden, auch tatsächlich nachhaltig sind und entsprechend den Kriterien der Erneuerbare-Energien-Richtline hergestellt wurden.

Gecertificeerde biobrandstoffen geven de garantie dat die brandstoffen duurzaam zijn en geproduceerd met inachtneming van de criteria van de richtlijn hernieuwbare energie.


Die EU könnte es auch vermeiden, Grunderzeugnisse zu importieren, die nicht nachhaltig hergestellt wurden und einer Verletzung internationaler Vereinbarungen gleichkommen, und könnte versuchen, den Braindrain in Entwicklungsländern einzugrenzen durch Einführung einer kohärenten gemeinsamen Einwanderungspolitik.

De EU kan ook besluiten om geen basisproducten meer te importeren die op een wijze zijn geproduceerd die niet duurzaam is en een schending van internationale overeenkomsten vormt, en proberen de braindrain uit ontwikkelingslanden te beperken door het voeren van een samenhangend gemeenschappelijk immigratiebeleid.


Aus der Darlegung des vierten Klagegrunds geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 234 Nr. 1 Buchstabe a) des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 26 Absätze 1 und 2, mit Artikel 28 Absatz 2 erster Satz und mit Artikel 126 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 6. November 2001 « zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel » zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen zwei Kategorien von pharmazeutischen Unterneh ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het vierde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26, leden 1 en 2, met artikel 28, lid 2, eerste zin, en met artikel 126, eerste alinea, van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 « tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik » ...[+++]


r die Zwecke dieser Richtlinie gelten als „antike Waffen“ vor 1900 hergestellte Waffen oder Waffen, die nach diesem Zeitpunkt hergestellt wurden und die von einem Mitgliedstaat aufgrund technischer Kriterien als antik definiert werden.

In de zin van deze richtlijn wordt onder "antiek wapen" verstaan: een vóór 1900 vervaardigd wapen, alsook replica's daarvan, of een nieuwer wapen dat door een lidstaat op grond van technische criteria als een antiek wapen is gedefinieerd.


Dies würde eher den Zielen des nachhaltigen Pflanzenschutzes entsprechen, da der Rückgriff auf komplexe Chemikalien, die hergestellt wurden, um Pflanzen, Insekten oder andere Lebewesen zu vernichten, nicht als nachhaltig eingestuft werden kann.

Dit zou meer in overeenstemming zijn met de doelstellingen voor duurzame gewasbescherming, omdat de afhankelijkheid van complexe chemische stoffen die tot doel hebben planten, insecten of andere vormen van leven te vernietigen, niet duurzaam kunnen worden genoemd.


In Anbetracht religiöser, kultureller und traditioneller Festivitäten in den Mitgliedstaaten sollten Feuerwerkskörper, die vom Hersteller für den Eigengebrauch hergestellt wurden und die von einem Mitgliedstaat für die Verwendung in seinem Hoheitsgebiet zugelassen wurden, nicht als in den Verkehr gebracht gelten und sollten daher dieser Richtlinie nicht entsprechen müssen.

Vuurwerk dat door de fabrikant wordt vervaardigd voor eigen gebruik en waarvan het gebruik op zijn grondgebied door een lidstaat is goedgekeurd, in verband met religieuze, culturele of traditionele feestelijkheden in de lidstaten, kan evenwel niet worden geacht in de handel te zijn gebracht en hoeft daarom niet aan deze richtlijn te beantwoorden.


Zur Verhältnismäßigkeit der Harmonisierungsmaßnahmen der Richtlinie stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass das Herstellungsverbot für Zigaretten, die nicht die in der Richtlinie festgelegten Höchstwerte (für Teer, Nikotin und Kohlenmonoxyd) einhielten, besonders geeignet sei, den Verkehrsverlagerungen von Zigaretten, die in der Gemeinschaft für die Ausfuhr in Drittländer hergestellt würden, an der Quelle vorzubeugen.

Aangaande de evenredigheid van de door de richtlijn voorziene harmonisatiemaatregelen, merkt het Hof om te beginnen op dat het verbod op de productie van sigaretten die niet voldoen aan de in de richtlijn vastgelegde maximumgehalten (aan teer, nicotine en koolmonoxide) bijzonder geschikt is om verleggingen van het handelsverkeer in sigaretten die binnen de Gemeenschap worden geproduceerd met het oog op uitvoer naar derde landen, aan de bron te voorkomen.


Vor allem aber begründet sie zwei unterschiedliche Regelungen für die Einstufung dieser Art Weine in die Steuerkategorie der nicht schäumenden Weine, nämlich je nachdem, ob sie in Frankreich hergestellt wurden oder aus anderen Mitgliedstaaten stammen. Für nicht aus Frankreich stammende Weine gelten Bedingungen, die nicht in der Richtlinie vorgesehen sind, und um steuerlich als Weine behandelt zu werden, müssen sie zuvor durch Erlaß als solche anerkannt werden.

In de tweede plaats, en bovenal, worden daarin twee verschillende regelingen vastgesteld voor de indeling van dit type wijn onder de fiscale categorie stille wijnen, al naar deze in Frankrijk worden geproduceerd of afkomstig zijn uit andere Lid-Staten, waarbij voor de tweede niet in de richtlijn voorziene voorwaarden worden gesteld en deze voordien per wetsbesluit als voor de fiscale behandeling van wijnen in aanmerking komend moet ...[+++]


w