Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « richtlinie aber auch strengere leitwerte festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO) in die Umwelt und der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel wurde ein äußerst strenger Rechtsrahmen festgelegt, von dem erwartet werden kann, sofern er vorschriftsgemäß angewandt ...[+++]

Met Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders is een bijzonder streng kader vastgesteld waarmee, als het juist wordt toegepast, kan worden gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van het leven en de gezondheid van mensen, de gezondheid ...[+++]


Neben den zwingenden Werten wurden in der Richtlinie aber auch strengere Leitwerte festgelegt, die nach Möglichkeit ebenfalls eingehalten werden sollten.

Daarnaast is in de richtlijn een reeks stringentere waarden - richtwaarden - geformuleerd, die dienen als streefwaarden voor de lidstaten.


Zudem sind in der Richtlinie aber auch strengere Leitwerte festgelegt, die von den Mitgliedstaaten nach Möglichkeit eingehalten werden sollten.

Daarnaast is in de richtlijn een reeks stringentere waarden - richtwaarden - geformuleerd, die dienen als streefwaarden voor de lidstaten.


14. äußert große Besorgnis angesichts der übermäßig hohen Inzidenz von Unfällen bei Leih- und Zeitarbeitnehmern sowie bei gering qualifizierten Arbeitnehmern, die in einigen Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch ist wie bei anderen Beschäftigten, wobei es aber den Zusammenhang zwischen diesen Arbeitnehmergruppen und ihrer Beschäftigung in einer risikoreichen Branche wie dem Bausektor sieht; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 91/383/EWG des Rate ...[+++]

14. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het extreem hoge aantal ongevallen bij tijdelijke en kortetermijnmedewerkers, en ook bij laagopgeleide werknemers, in sommige lidstaten meer dan twee keer zo hoog als bij andere werknemers, en erkent de correlatie tussen deze categorieën werknemers en het feit dat ze werkzaam zijn in bedrijfstakken met een verhoogd risico, zoals de bouw; wijst erop dat Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en ...[+++]


Wir hätten uns einen Text gewünscht, der in Bezug auf die Notwendigkeit dieser Reservate restriktiver, strenger, verbindlicher ist, aber das Prinzip ist festgelegt; jedenfalls steht die Notwendigkeit, dass sie groß genug sein müssen, um eine Rolle bei der Wiederherstellung der Biodiversität zu spielen, fest.

We hadden graag een tekst gezien die beperkender was, strikter, resoluter over de noodzaak van deze reservaten, maar het beginsel is er wel; in elk geval is er de eis dat ze groot genoeg zijn om een rol te kunnen spelen in het herstel van de biodiversiteit.


Wir hätten uns einen Text gewünscht, der in Bezug auf die Notwendigkeit dieser Reservate restriktiver, strenger, verbindlicher ist, aber das Prinzip ist festgelegt; jedenfalls steht die Notwendigkeit, dass sie groß genug sein müssen, um eine Rolle bei der Wiederherstellung der Biodiversität zu spielen, fest.

We hadden graag een tekst gezien die beperkender was, strikter, resoluter over de noodzaak van deze reservaten, maar het beginsel is er wel; in elk geval is er de eis dat ze groot genoeg zijn om een rol te kunnen spelen in het herstel van de biodiversiteit.


Der Anteil der Gebiete, in denen die strengeren, aber unverbindlichen Leitwerte der Richtlinie eingehalten werden, fiel von 88,4% im Jahr 2006 auf 86,1% - der zweite Rückgang in Folge.

Het aantal kustzones dat voldoet aan de strengere, maar niet bindende richtwaarden in de richtlijn verminderde van 88,4% in 2006 tot 86,1%, de tweede daling in evenveel jaar.


Daher sind in der neuen Richtlinie zwei Gruppen von Emissionsgrenzwerten festgelegt: zum einen für bestehende Feuerungsanlagen und zum anderen strengere Grenzwerte für Neuanlagen.

Dientengevolge worden door de nieuwe richtlijn twee series grenswaarden vastgesteld – een serie voor bestaande stookinstallaties en een serie met strengere grenswaarden voor nieuwe installaties.


Diese Richtlinie trat an die Stelle der Richtlinie 82/501/EWG (Seveso I), hat aber einen breiteren Geltungsbereich und enthält strengere Bestimmungen.

Zij vervangt een eerdere richtlijn betreffende hetzelfde onderwerp, Richtlijn 82/501/EEG van de Raad ("Seveso I"), heeft een ruimer toepassingsgebied en stelt strengere voorwaarden.


Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie vor, daß: a) Mindestbeträge für das Anfangskapital von Wertpapierfirmen erstellt werden (die zweite Bankenrichtlinie hat dies für Kreditinstitute vorgesehen); b) eine Definition der Eigenmittel für Wertpapierfirmen vorgesehen wird, die auf der von den Kreditinstituten verwendeten basiert, aber eine neue Kategorie kurzfristigen Kapitals einschließt, die zur Deckung der Marktrisikoanforderungen verwendet werden kann; c) definiert wird, was unter dem Begriff des Wertpapierhandelsbestands ("trading b ...[+++]

Hiertoe is de in de richtlijn een aantal bepalingen opgenomen : a) er worden minimumbedragen voor het aanvangskapitaal van beleggingsondernemingen vastgesteld (in de Tweede coördinatierichtlijn bankrecht was dit reeds gedaan voor kredietinstellingen); b) er wordt een definitie van eigen vermogen voor beleggingsondernemingen gegeven, die is gebaseerd op de door de banken gehanteerde definitie, maar die voorts een nieuwe vorm van kort kapitaal omvat, dat gebruikt kan worden ter dekking van de vereisten inzake het marktrisico; c) er wo ...[+++]


w