Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Integration in alle relevanten Politikbereiche

Traduction de « relevanten beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei richtet es förmliche Schnittstellen zu allen relevanten Beteiligten ein, um in der Lage zu sein, die von seinen Tätigkeiten ausgehenden Luftfahrtrisiken zu ermitteln, zu bewerten und sie in angemessener Weise zu beherrschen.

Daarbij stelt het formele interfaces vast met alle relevante belanghebbenden, teneinde de gevaren van zijn activiteiten voor de luchtvaartveiligheid te identificeren en te evalueren en de bijbehorende risico’s op passende wijze te beheren.


fe) Festlegungen für die Konsultation der relevanten Beteiligten an der Entscheidungsfindung auf nationaler und europäischer Ebene und

fe) regelingen voor overleg met de relevante belanghebbenden in het besluitvormingsproces, zowel op nationaal als op Europees niveau; en


10. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Beteiligten auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene, einschließlich Sozialpartnern, Arbeitsvermittlungsstellen, Bildungsbehörden, einzelner Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und insbesondere Studenten- und Jugendverbänden, wichtig für die erfolgreiche Gestaltung, Umsetzung und Überwachung einer Vielzahl von Maßnahmen zur ganzheitlichen Förderung der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen ist; betont, dass die Maßnahmen für eine nachhaltige und hochwertige Jugendbeschäftigung flexibel sein müssen, damit sie den sich permane ...[+++]

10. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau, inclusief sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, opleidings- en onderwijsautoriteiten, individuele werkgevers, ngo's, en met name ook studenten- en jongerenorganisaties, van essentieel belang is voor de succesvolle opstelling, tenuitvoerlegging en monitoring van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen om duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren te scheppen rekbaar moeten zijn om aan de zic ...[+++]


16. verweist auf die Wichtigkeit der Einbeziehung aller relevanten Beteiligten bei der Gestaltung der Politik für die Kleinfischerei und nicht industrielle Fischerei;

16. merkt op hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat alle relevante betrokken partijen betrokken zijn bij de ontwikkeling van beleidsmaatregelen inzake kleinschalige kustvisserij en ambachtelijke visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hat der Berichterstatter alle relevanten Beteiligten (Fahrzeughersteller, Lieferanten, Händler auf dem nachgelagerten Markt und Reparaturbetriebe, Nutzer und Gewerkschaften) konsultiert.

Bij het opstellen van dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden (voertuigfabrikanten, leveranciers, aftermarketdistributeurs en reparatiebedrijven, gebruikers en vakbonden) geraadpleegd.


die Aufnahme eines Kapitels über die nachhaltige Entwicklung, die sich auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und die wichtigsten einschlägigen IAO-Übereinkommen gründet, damit nachdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Menschenrechte und die Arbeitsrechte zu achten und durchzusetzen, sowie eine Zusage, die relevanten internationalen Umweltstandards umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Dialogs zwischen allen relevanten Beteiligten und der Bürgergesellschaft;

een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties en de desbetreffende basisverdragen van de IAO, om te benadrukken dat de mensen- en arbeidsrechten volledig nageleefd en gehandhaafd moeten worden, alsook een verbintenis inzake de toepassing van de relevante internationale milieunormen; roept er daarom toe op een dialoog aan te gaan met de relevante belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld;


– die Aufnahme eines Kapitels über die nachhaltige Entwicklung, die sich auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und die wichtigsten einschlägigen IAO-Übereinkommen gründet, damit nachdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Menschenrechte und die Arbeitsrechte zu achten und durchzusetzen, sowie eine Zusage, die relevanten internationalen Umweltstandards umzusetzen; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Dialogs zwischen allen relevanten Beteiligten und der Bürgergesellschaft;

– een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties en de desbetreffende basisverdragen van de IAO, om te benadrukken dat de mensen- en arbeidsrechten volledig nageleefd en gehandhaafd moeten worden, alsook een verbintenis inzake de toepassing van de relevante internationale milieunormen; roept er daarom toe op een dialoog aan te gaan met de relevante belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld;


Festlegungen für die Konsultation der relevanten Beteiligten an der Entscheidungsfindung auf nationaler und europäischer Ebene und

regelingen voor overleg met de relevante belanghebbenden in het besluitvormingsproces, zowel op nationaal als op Europees niveau, en


Eine gut funktionierende Zusammenarbeit, die sich neue, transparente Formen der Vernetzung zunutze macht, ist nicht nur zwischen den relevanten EU-Institutionen notwendig, sondern auch mit allen relevanten Beteiligten, die einen erheblichen Beitrag zur Ausarbeitung, Durchführung und Bewertung politischer Strategien leisten können.

Niet alleen tussen de bevoegde instellingen van de EU, maar ook met alle belanghebbenden, die uit het oogpunt van beleidsbepaling, -toepassing en -evaluatie een belangrijke rol te spelen hebben, moet terdege en met gebruikmaking van nieuwe, transparante vormen van netwerken worden samengewerkt.


Die Europäische Kommission wird einen Aktionsplan mit praktischen Maßnahmen vorlegen, damit diese Erklärung in enger Abstimmung mit anderen relevanten Beteiligten und unter gebührender Berücksichtigung der jeweiligen Rollen und Zuständigkeiten aller an der Bereitstellung der humanitären Hilfe der EU beteiligten Akteure umgesetzt werden kann.

De Europese Commissie zal een actieplan met praktische maatregelen voor het uitvoeren van deze verklaring voorleggen, in nauw overleg met andere belanghebbenden en met inachtneming van de rol en de bevoegdheden van alle actoren die betrokken zijn bij de humanitaire hulpverlening van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' relevanten beteiligten' ->

Date index: 2023-02-27
w