Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « relativ reibungslos vonstatten gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konservativen sind entschiedene Befürworter der EU-Erweiterung, insbesondere des Beitritts Kroatiens, der relativ reibungslos vonstatten gehen wird, sind jedoch absolut dagegen, dass, wie in Buchstabe G gefordert wird, eine Verfassung eine notwendige Voraussetzung für künftige Erweiterungen sein muss.

- (EN) De Britse conservatieven hebben het verslag-Swoboda gesteund, maar hebben tegen de amendementen gestemd die betrekking hebben op overweging G. De Britse conservatieven zijn een uitgesproken voorstander van de uitbreiding van de EU, en in het bijzonder met Kroatië, waarvan het toetredingsproces relatief soepel zal kunnen verlopen, maar zijn uitgesproken tegenstander van het idee dat een Grondwet een noodzakelijke voorwaarde i ...[+++]


Eine Koordinierung mit Mitgliedstaaten, die zu IPv6 übergehen wollen, muss erfolgen, damit dies reibungslos vonstatten gehen kann.

Om voor een soepele overgang te zorgen moet daarom worden gezorgd voor coördinatie met lidstaten die overschakelen op het gebruik van IPv6.


Eine Koordinierung mit Mitgliedstaaten, die zu IPv6 übergehen wollen, muss erfolgen, damit dies reibungslos vonstatten gehen kann.

Om voor een soepele overgang te zorgen moet daarom worden gezorgd voor coördinatie met lidstaten die overschakelen op het gebruik van IPv6.


(126) Es ist angezeigt, dass die Bestimmungen dieser Verordnung gestaffelt in Kraft treten, damit der Übergang auf das neue System reibungslos vonstatten gehen kann. Darüber hinaus sollte ein schrittweises Inkrafttreten der Bestimmungen es allen Betroffenen - Behörden, Unternehmen und Interessengruppen - erlauben, ihre Ressourcen rechtzeitig auf die Vorbereitung der neuen Pflichten zu konzentrieren, auch durch den Abschluss von freiwilligen Vereinbarungen, die von der Kommission zwischen der Industrie und anderen Betroffenen koordiniert werden .

(126) Voor de vlotte overgang naar het nieuwe systeem is het nuttig dat deze verordening getrapt in werking treedt; een geleidelijke inwerkingtreding van de bepalingen moet alle betrokkenen (instanties, bedrijven, belanghebbenden) ook in staat stellen de middelen bij de voorbereiding op nieuwe taken op het juiste moment aan te wenden, mede door het sluiten van door de Commissie te coördineren vrijwillige overeenkomsten tussen het bedrijfsleven en andere belanghebbenden .


fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hinzuarbeiten; findet es vor diesem Hintergrund beschämend, dass der EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren trotz des bevorstehenden 10. Jahrestages im Jahr 2008 noch nicht rechtsverbindlich ist, und dass nach w ...[+++]

verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht h ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung zwar relativ reibungslos vonstatten gegangen ist, aber zu Beschlussfassungs- und Durchführungsproblemen geführt hat, die auf die Starrheit bestimmter Vorschriften und einen von der Verwaltung verfolgten Ansatz, der darin besteht, keinen Beschluss zu fassen, zurückzuführen sind,

D. overwegende dat de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement relatief soepel is verlopen, maar wel geleid heeft tot problemen bij de besluitvorming en de implementatie in verband met de starheid van bepaalde regels en administratieve besluiteloosheid,


D. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung zwar relativ reibungslos vonstatten gegangen ist, aber zu Beschlussfassungs- und Durchführungsproblemen geführt hat, die auf die Starrheit bestimmter Vorschriften und einen von der Verwaltung verfolgten Ansatz, der darin besteht, keinen Beschluss zu fassen, zurückzuführen sind,

D. overwegende dat de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement relatief soepel is verlopen, maar wel geleid heeft tot problemen bij de besluitvorming en de implementatie in verband met de starheid van bepaalde regels en administratieve besluiteloosheid,


D. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung zwar relativ reibungslos vonstatten gegangen ist, aber zu Beschlussfassungs- und Durchführungsproblemen geführt hat, die auf die Starrheit bestimmter Vorschriften und einen von der Verwaltung verfolgten Ansatz, der darin besteht, keinen Beschluss zu fassen, zurückzuführen sind,

D. overwegende dat de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement relatief soepel is verlopen, maar wel geleid heeft tot problemen bij de besluitvorming en de implementatie in verband met de starheid van bepaalde regels en administratieve besluiteloosheid,


12. Der Europäische Rat stellt mit großer Befriedigung fest, daß der Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 trotz der Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten reibungslos vonstatten gehen wird.

12. De Europese Unie constateert met veel voldoening dat de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 vlot zal verlopen, in weerwil van de onrust op de internationale financiële markten.


I) Einführung des Euro 12. Der Europäische Rat stellt mit großer Befriedigung fest, daß der Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 trotz der Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten reibungslos vonstatten gehen wird.

I De komst van de euro 12. De Europese Unie constateert met veel voldoening dat de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 vlot zal verlopen, in weerwil van de onrust op de internationale financiële markten.


w