Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das sportliche Umfeld gestalten
Reine Interkommunale
Reine Phase
Reines EU-Abkommen
Reines Unionsabkommen
Sportanlage
Sporteinrichtung
Sportlich tätig sein
Sportliche Aktivität
Sportliche Betätigung
Sportliche Einrichtung
Sportliche Schauveranstaltung
Sportlicher Wettbewerb
Sportstätte
Sportveranstaltung

Traduction de « rein sportliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sportliche Aktivität | sportliche Betätigung

sportactiviteit


Sportveranstaltung [ sportlicher Wettbewerb | sportliche Schauveranstaltung ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]


reines EU-Abkommen | reines Unionsabkommen

uitsluitend de EU betreffende overeenkomst






die Entwicklung sportlicher Aktivitäten im Bildungsbereich fördern

ontwikkeling van sportactiviteiten in het onderwijs ondersteunen


Sportanlage | Sporteinrichtung | sportliche Einrichtung | Sportstätte

sportfaciliteit | sportvoorziening


das sportliche Umfeld gestalten

sportieve omgeving organiseren | sportomgeving organiseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat nicht eindeutig festgelegt, welche Aspekte der Organisation des Sports von der Gemeinschaftsgesetzgebung abgedeckt werden und welche Aspekte rein sportlicher Natur sind und daher unter die Zuständigkeit der Sportorganisationen fallen.

De Commissie heeft niet duidelijk vastgesteld welke aspecten van de organisatie van de sport onder de Gemeenschapswetgeving vallen, en welke zuiver van sportieve aard zijn en daarom tot de bevoegdheid van de sportorganisaties behoren.


Die Kommission hat nicht eindeutig festgelegt, welche Aspekte der Organisation des Sports von der Gemeinschaftsgesetzgebung abgedeckt werden und welche Aspekte rein sportlicher Natur sind und daher unter die Zuständigkeit der Sportorganisationen fallen.

De Commissie heeft niet duidelijk vastgesteld welke aspecten van de organisatie van de sport onder de Gemeenschapswetgeving vallen, en welke zuiver van sportieve aard zijn en daarom tot de bevoegdheid van de sportorganisaties behoren.


Zugleich sei an die Feststellung des Gerichtshofs erinnert, dass jedes Mal, wenn der rein sportliche Charakter von Regelungen angeführt wird, eine genaue und strenge Analyse der Gründe für den Ausschluss der konkreten Regel von der Anwendung des Vertrags vorgenommen werden muss.

Tegelijkertijd dient gezegd dat het Hof duidelijk heeft gemaakt dat er telkens wanneer er een beroep wordt gedaan op het puur sportieve aspect van verordeningen een zorgvuldige en strikte analyse moet worden uitgevoerd van de gronden waarop een specifieke regel uit het Verdrag van toepassing zou moeten worden uitgesloten.


F. es sich bei Regeln betreffend die Zusammensetzung der Nationalmannschaften oder auch Regeln im Zusammenhang mit der Auswahl durch die Sportverbände von denjenigen ihrer Mitglieder, die an hochrangigen internationalen Wettkämpfen teilnehmen können, um rein sportliche Regeln handelt, die folglich naturgemäß nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 39 und 49 des Vertrags fallen; zu diesen Bestimmungen gehören ebenfalls die „Spielregeln“ im strengen Sinne, wie z.B. die Regeln, die die Spieldauer oder die Zahl der Feldspieler, die Organisation und Durchführung von Sportveranstaltungen und Meisterschaften festlegen, da der Sport nur auf ...[+++]

F. dat de regels inzake de samenstelling van nationale ploegen en de regels inzake de door sportbonden verrichte selectie van hun leden die aan internationale competities op hoog niveau mogen deelnemen, zuivere sportvoorschriften zijn die daarom buiten het toepassingsgebied van de artikelen 39 en 49 van het Verdrag vallen; tot die voorschriften behoren ook de "spelregels" in enge zin, bijvoorbeeld regels betreffende de duur van wedstrijden of het aantal spelers op het veld, de organisatie en afwikkeling van sportevenementen en kampioenschappen, aangezien sport alleen volgens bepaalde regels kan bestaan en worden beoefend; deze inperkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. die Bestimmungen über die Zahlung von Entschädigungen im Fall von Transfers von Profispielern zwischen den Klubs (Transferklauseln) oder die die Zahl der Profispieler aus anderen Mitgliedstaaten beschränken, die diese Klubs während der Spiele aufstellen können (Bestimmungen über die Zusammensetzung der Klubmannschaften) oder auch ohne objektive Gründe rein sportlicher Natur oder gerechtfertigt durch unterschiedliche Situationen zwischen den Spielern, unterschiedliche Transferfristen für Spieler aus anderen Mitgliedstaaten (Klauseln über die Transferfristen) festlegen, in den Anwendungsbereich der Artikel 39ff. und 49ff. des Vertrags f ...[+++]

M. is van mening dat de voorschriften inzake de betaling van een vergoeding voor de transfer van een beroepsspeler tussen clubs (transferclausules) of tot beperking van het aantal beroepsspelers uit andere lidstaten dat die clubs in wedstrijden mogen opstellen (regels voor de opstelling van clubelftallen), of tot vaststelling, zonder objectieve redenen die uitsluitend verband houden met de sport als zodanig of gerechtvaardigd worden door verschillen tussen de situatie van spelers, van verschillende transfertermijnen voor spelers uit andere lidstaten (clau ...[+++]


Rein sportliche Regeln jedoch, die somit nichts mit wirtschaftlicher Betätigung zu tun haben, wie etwa Regeln über die Aufstellung der Nationalmannschaften oder „Spielregeln“, die die Dauer der Spiele oder die Anzahl der Spieler auf dem Spielfeld festlegen, fallen nicht unter das Gemeinschaftsrecht.

Zuiver sportieve regels, die dus buiten de economische activiteit staan, zoals de regels betreffende de samenstelling van nationale ploegen of de "spelregels", die bijvoorbeeld de duur van de wedstrijden of het aantal spelers op het terrein vaststellen, vallen echter niet onder het gemeenschapsrecht.


Rein sportliche Regeln fallen nicht unter das EU-Wettbewerbsrecht, wohl aber die wirtschaftlichen Tätigkeiten in Verbindung mit Sportveranstaltungen.

Het mededingingsrecht heeft geen betrekking op de regels van de sport, maar alleen op de economische activiteiten in verband met sportevenementen.


Eine solche Diskriminierung lässt sich nicht durch sportliche Erwägungen rechtfertigen (anders als bei Begegnungen zwischen Nationalmannschaften, bei denen ausländische Spieler aus rein sportlichen Gründen ausgeschlossen sind).

Een dergelijke discriminatie kan niet worden gerechtvaardigd door sportieve overwegingen (dit zou echter wel zo kunnen zijn in geval van wedstrijden tussen nationale teams waarbij buitenlandse spelers op louter sportieve gronden worden uitgesloten).


Es ist die Aufgabe der Sportverbände, ihre Sportart zu organisieren und zu fördern und dabei insbesondere das rein sportliche Regelwerk festzulegen, beispielsweise die Zahl der Spieler in einer Fußballmannschaft oder die Größe der Tore.

Het is de taak van de sportorganisaties om hun tak van sport te organiseren en te bevorderen, met name wat betreft de spelregels, zoals het aantal spelers van een voetbalteam of de grootte van de doelpalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rein sportliche' ->

Date index: 2021-05-10
w