Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regierungskonferenz anläßlich dieser tagung " (Duits → Nederlands) :

(PT) Das Mandat der Regierungskonferenz zur Änderung der Verträge, das bei der letzten Tagung des Europäischen Rates unter Leitung der deutschen Ratspräsidentschaft festgelegt wurde, bestätigt, was wir seit langem anprangern, dass diejenigen, die die Ergebnisse der Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden – in denen die so genannte Europäische Verfassung abgelehnt wurde – nicht akzeptiert haben, sich unverzüglich Gedanken darüber gemacht haben, wie sie den in einem demokratischen Verfahren zum Ausdruck gebrachten Willen d ...[+++]

– (PT) Het mandaat dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) werd gegeven met het oog op de wijziging van de Verdragen, en dat door de laatste Europese Raad onder leiding van het Duits voorzitterschap werd opgesteld, bevestigt wat wij nu al geruime tijd aan de kaak stellen, namelijk dat degenen die de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland – die de inhoud van de zogenaamde ‘Europese Grondwet’ hadden verworpen – niet konden aanvaarden, onmiddellijk naar wegen zijn gaan zoeken om de soeverein tot uiting gebrachte wil van de volkeren van deze twee landen te omzeilen.


Die anläßlich dieser Tagung verteilten Dokumente sind über die Internet-Seite des Konvents zugänglich (siehe Homepage des Ministerrates).

De ten behoeve van deze vergadering verspreide documenten zijn beschikbaar op de internetsite van de Conventie (zie homepage van de Raad van ministers).


Vierte MINISTERTAGUNG DER REGIERUNGSKONFERENZ Anläßlich dieser Tagung des Rates fand auch die Vierte Ministertagung der Regierungskonferenz statt, die einer verstärkten Handlungsfähigkeit der Union nach außen gewidmet war.

VIERDE MINISTERIÕLE VERGADERING VAN DE INTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE Ter gelegenheid van de zitting van de Raad werd ook de vierde ministeriële vergadering van de ICG gehouden, die was gewijd aan de versterking van de capaciteit van de Unie om naar buiten toe op te treden.


41. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen; besteht auf der B ...[+++]

41. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en wenst volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de globale richtsnoeren is vastgelegd; om de doeltreffendheid van deze controle te waarborgen dient de Commis ...[+++]


40. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen, besteht auf der Be ...[+++]

40. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en verzoekt het Europees Parlement de nodige middelen te verschaffen om volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de globale richtsnoeren is vastgelegd; om de d ...[+++]


Seitens dieses Parlaments müssen wir die Kommission, wie auch bei anderen Gelegenheiten, wie zum Beispiel damals anläßlich der Regierungskonferenz 1996, bei der Begleitung dieser Informationsaktionen unterstützen.

Mijnheer de Voorzitter, net als bij andere gelegenheden in het verleden - en ik denk aan de intergouvernementele conferentie van 1996 - dient de Commissie de steun van dit Parlement te krijgen teneinde de follow-up van de voorlichtingsacties te kunnen uitvoeren.


Anläßlich der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) am 2./3. Juni 1997 in Luxemburg fand eine weitere Ministertagung im Rahmen der Regierungskonferenz statt.

Tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken heeft op 2/3 juni 1997 in Luxemburg ook weer een ministeriële vergadering van de IGC plaatsgevonden.


Und mit Blick auf die Ereignisse dieser Tage möchte ich sagen – und ich sage es an dem Tag oder am Anfang der Woche, in der die Regierungskonferenz beginnt –, daß der Erarbeitung der Charta der Grundrechte ein viel größerer Wert und eine grundlegende Bedeutung beigemessen werden müssen, da die Charta nach dem, was wir anläßlich der österreichischen Krise sagten, meiner Meinung nach wirklich Bestandteil der Verträge werden muß.

En ik zou met het oog op de actualiteit willen zeggen - en ik zeg dit aan het begin van de week waarin de intergouvernementele conferentie van start gaat - dat er veel meer waarde en een grondwettelijke status moet worden toegekend aan het handvest van de grondrechten. In het licht van wat er gezegd is over de Oostenrijkse crisis denk ik dat het handvest onvervreemdbaar deel moet uitmaken van de Verdragen.


Der Rat billigte die sieben sektorbezogenen Abkommen mit der Schweiz, die die Freizügigkeit, den Luftverkehr, den Schienen- und Landverkehr, das öffentliche Beschaffungswesen, die wirtschaftlich-technische Zusammenarbeit, die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung und den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen abdecken und anläßlich dieser Tagung des Rates unterzeichnet wurden (siehe Pressemitteilung 9005/99 Presse 195).

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de overeenkomsten met Zwitserland in zeven sectoren, namelijk vrij verkeer van personen, luchtvervoer en overlandvervoer, overheidsopdrachten, wetenschappelijke en technologische samenwerking, wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling en landbouw, die tijdens deze Raadszitting zijn ondertekend (zie Mededeling aan de pers 9005/99 Presse 195).


REGIERUNGSKONFERENZ - SECHSTE MINISTERTAGUNG Die Sechste Ministertagung der RK fand anläßlich der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) am 1. Oktober 1996 statt.

INTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE - 6e MINISTERIÕLE BIJEENKOMST De 6e Ministeriële bijeenkomst van de IGC werd gehouden naar aanleiding van de Raad Algemene Zaken van 1 oktober 1996.


w