Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regierung weiterhin intensive kontakte " (Duits → Nederlands) :

auf enge Beziehungen zum Parlament zu setzen und sich für einen noch intensiveren, strukturierten Dialog einzusetzen, da das Parlament den Verhandlungsprozess weiter genau überwachen und seinerseits weiterhin mit der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Kongress und der Regierung der Vereinigten Staaten sowie allen interessierten Kreisen dies- und jenseits des Atlantik in Kontakt ...[+++]

in nauwe verstandhouding en nog intensievere, gestructureerde dialoog te blijven met het Parlement, dat het onderhandelingsproces nauwlettend zal blijven volgen en van zijn kant in contact zal blijven met de Commissie, de lidstaten, het Congres en de regering van de VS en belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan om een resultaat te verzekeren dat goed is voor de burgers in de EU, de VS en daarbuiten;


17. würdigt die konstruktive Herangehensweise der serbischen Regierung, was die Beziehungen mit den Nachbarländern betrifft, da dies substanzielle Fortschritte sowohl in der regionalen Zusammenarbeit als auch bei der Annäherung an die EU ermöglicht hat; legt Serbien nahe, noch enger mit den Nachbarländern zusammenzuarbeiten und weitere Schritte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit anzuregen, um unter anderem die wirtschaftliche Entwicklung von Grenzregionen und von Gebieten, in denen Minderheiten leben, zu verbessern; betont, wie wichtig die Förderung von Maßnahmen des Austauschs und Kontakts ...[+++]

17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jo ...[+++]


Die Mitgliedstaaten werden weiterhin die Kontakte auf politischer Ebene mit Vertretern der De‑facto-Regierung beschränken.

De lidstaten zullen ook in de toekomst hun politieke contacten met vertegenwoordigers van de 'de facto'-regering beperken.


Seit 2005 agiert Botschafter Erwan Fouéré in einer Doppelrolle als Sonderbotschafter der Europäischen Union und Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission in Skopje. Dies erleichtert intensive Kontakte auf hoher Ebene mit der Regierung, politischen Parteien, Vertretern der Zivilgesellschaft und weiteren relevanten Akteuren.

Sinds 2005 bekleedt ambassadeur Erwan Fouéré de dubbele functie van speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie en hoofd van de delegatie van de Europese Commissie te Skopje. Dit maakt intensieve communicatie op hoog niveau met de regering, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de overige belanghebbenden eenvoudiger.


Während einige Regierungen der Europäischen Union, darunter erst vor Kurzem die italienische Regierung, Immigration weiterhin als strafbare Handlung verfolgen, das Asylrecht verletzen und willkürlich den Eintritt ins Land verweigern, glaube ich, dass wir eine intensive Zusammenarbeit benötigen; es ist eine Schande, dass das Ausmaß der Armut, das von der FAO in Afrika, dem Nahen Osten und in Asien beschrieben wird, weiterhin besteh ...[+++]

Er zijn namelijk regeringen in de Europese Unie die doorgaan met het criminaliseren van immigranten, het asielrecht met voeten treden en op willekeurige wijze immigranten terugsturen. De Italiaanse regering heeft zich nu ook bij die regeringen gevoegd.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken van de ernstige schendingen van de rechten van de kandidaten om campagne te voeren, in de vorm van intim ...[+++]


– Herr Präsident! Ich habe mich der Stimme enthalten, weil ich es für notwendig halte, daß man von seiten der Kommission mit der Regierung weiterhin intensive Kontakte pflegt, sich andererseits aber auch bemüht, mit den Nichtregierungsorganisationen intensiver zusammenzuarbeiten.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me van stemming onthouden, omdat ik het nodig vind dat de Commissie intensief contact blijft onderhouden met de regering, maar ook probeert nauwer samen te werken met de niet-gouvernementele organisaties.


Sie wird weiterhin Kontakte zu den afghanischen Parteien und führenden afghanischen Persönlichkeiten unterhalten, um die Sinnlosigkeit und die schwerwiegenden, nicht hinnehmbaren Auswirkungen der anhaltenden Kämpfe auf die Bevölkerung deutlich zu machen, und eine sofortige Einstellung der Kämpfe sowie die Aufnahme von Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der VN über eine politische Lösung einschließlich der Einsetzung einer Regierung verlangen, die über eine breite Basis verfügt und alle Bevölkerungsgruppen repräsentiert.

i) contacten blijven onderhouden met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de zinloosheid en de ernstige en onaanvaardbare gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten en aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve regering op brede basis behoort;


Zu dem Zweck bat er den Vorsitz, den Generalsekretär/Hohen Vertreter und den EU-Sonderbeauftragten, engen Kontakt mit den Parteien zu halten und intensive Kontakte zur neuen US-Regierung aufzubauen.

Hiertoe verzocht hij het voorzitterschap, de SG/HV en de speciale vertegenwoordiger van de EU om nauw contact met de partijen te blijven onderhouden en om intensieve contacten met de nieuwe Amerikaanse regering te ontwikkelen.


Die EU ist weiterhin offen für einen Dialog mit Belarus über eine schrittweise Entwicklung der bilateralen Beziehungen, sobald die belarussische Regierung mit konkreten Maßnahmen unter Beweis stellt, dass sie wirklich zu einer Wiederaufnahme bereit ist. Die EU wird gegen die Amtsträger, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum direkt verantwortlich sind, und gegen jene, die für schwere Menschenrechtsverletzungen beim Vorgehen gegen friedliche Demonstranten verantwortlich sind, ein Visumverbot verhängen. Bilaterale ...[+++]

De EU blijft openstaan voor een dialoog met Belarus over de geleidelijke ontwikkeling van bilaterale betrekkingen, zodra uit concrete acties van de autoriteiten een oprechte bereidheid zou blijken om dit proces te hervatten; De EU stelt een visumverbod in voor functionarissen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de verkiezingen en het referendum en voor personen die verantwoordelijk zijn voor de ernstige mensenrechtenschendingen tijdens de onderdrukking van een vreedzame betoging; De bilaterale ministeriële contacten tussen de Europese Unie en de lidstaten enerzijds, en president Loekasjenk ...[+++]


w