Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « regel noch viel länger » (Allemand → Néerlandais) :

Viele weithin bekannte Unternehmen waren vor nicht allzu langer Zeit noch innovative Unternehmensneugründungen.

Veel bekende bedrijven waren niet zo lang geleden nog innoverende starters.


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren unbegrenzt dazuverdienen. Demzufolge soll neben einer Altersbedingung ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Eine Gesetzgebung zu schaffen ist das eine, sie umzusetzen etwas völlig anderes, ganz zu schweigen von dem notwendigen kulturellen Wandel, der in der Regel noch viel länger braucht.

Het uitvaardigen van wetgeving is één ding, maar de tenuitvoerlegging ervan is iets anders, om nog maar te zwijgen van de culturele veranderingen, die meestal nog langer duren.


Eine Gesetzgebung zu schaffen ist das eine, sie umzusetzen etwas völlig anderes, ganz zu schweigen von dem notwendigen kulturellen Wandel, der in der Regel noch viel länger braucht.

Het uitvaardigen van wetgeving is één ding, maar de tenuitvoerlegging ervan is iets anders, om nog maar te zwijgen van de culturele veranderingen, die meestal nog langer duren.


Außerdem sind viele der unter diese Verordnung fallenden Waren vakuumverpackt; die Zerstörung der Vakuumverpackung durch die Probenahme könnte, falls die Sendung nach der Warenuntersuchung noch über eine längere Strecke befördert werden muss, zu einem Qualitätsverlust führen.

Bovendien worden veel van de onder deze verordening vallende goederen in vacuümverpakking vervoerd en kan beschadiging van de vacuümverpakkingen bij bemonstering resulteren in kwaliteitsverlies indien de zending na de materiële controle over een grote afstand moet worden vervoerd.


Wenn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Länder sich nicht der europäischen Angelegenheiten annehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten sich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen machen, dann wird der Weg noch viel länger und schwieriger sein.

Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag nemen.


Historische Populations- und Beifangdaten belegen dagegen, dass diese Art noch vor gar nicht langer Zeit sehr viel häufiger und auch bis in die nördlichere Ostsee vorkam[7],[8].

Vroegere berekeningen van zowel de populatie als de bijvangsten laten zien dat de soort nog niet zo lang geleden veel meer dieren telde en ook verder noordwaarts in de Oostzee voorkwam[7],[8].


Dann wäre es viel, viel schwerer und würde noch viel länger dauern.

Dan zou het nog veel moeilijker worden en nog veel langer gaan duren.


Viele weithin bekannte Unternehmen waren vor nicht allzu langer Zeit noch innovative Unternehmensneugründungen.

Veel bekende bedrijven waren niet zo lang geleden nog innoverende starters.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regel noch viel länger' ->

Date index: 2021-10-02
w