Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « regel müssen jedoch verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

In der Regel müssen sie aber mit internationalen Verpflichtungen (z. B. WTO-Regeln, Cotonou-Abkommen und verschiedene bilaterale Abkommen) vereinbar sein [13].

Zij dienen echter over het algemeen verenigbaar te zijn met de internationale verplichtingen [13] (zoals bijvoorbeeld de WTO-regels, bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en diverse bilaterale overeenkomsten).


Bei Kontrakten, die effektiv erfüllt werden müssen, sollten verschiedene Liefermethoden gestattet werden, wobei jedoch alle Methoden eine Form des Übergangs eines Eigentumsrechts an der entsprechenden zugrundeliegenden Ware oder einer entsprechenden Menge davon umfassen sollten.

Door materiële levering af te wikkelen contracten moeten in verschillende leveringsmethoden kunnen voorzien, maar elke methode moet een vorm van overdracht van eigendomsrechten met betrekking tot de relevante onderliggende grondstof of een relevante hoeveelheid daarvan inhouden.


In der Regel müssen jedoch verschiedene Strategien zusammenwirken, beispielsweise die Erhöhung der allgemeinen Arbeitsmarktbeteiligung, die Verbesserung der Allgemeinbildung und beruflichen Aus- und Fortbildung, die Gewährleistung angemessener Gehälter und Arbeitsbedingungen im öffentlichen Sektor, die Schaffung von Rückwanderungsanreizen sowie die Förderung der Mobilität – sowohl innerhalb des Arbeitsmarkts als auch durch Zuwanderung aus Nicht-EU-Staaten.

Meestal zal er een passend mengsel van beleidsmaatregelen vereist zijn, bestaande uit elementen als stimulering van de arbeidsparticipatie in het algemeen, verdere verbeteringen in onderwijs en beroepsopleiding, toereikende salarissen en arbeidsomstandigheden in de openbare sector, stimulansen voor remigratie en bevordering van zowel de interne arbeidsmobiliteit als de immigratie van buiten de EU.


Hier müssen jedoch verschiedene Aspekte des Aktionsplans für das integrierte Grenzmanagement geändert und die Modernisierung der Ausrüstung beschleunigt werden.

Het actieplan voor geïntegreerd beheer van de grenzen moet echter op een aantal punten worden bijgewerkt en de apparatuur moet verder worden gemoderniseerd.


Um das zu erreichen, müssen jedoch verschiedene hartnäckige Probleme gelöst werden.

Om dit echter daadwerkelijk mogelijk te maken moet nog een aantal bestaande problemen uit de weg worden geruimd.


derselben Weinbauzone der Gemeinschaft oder demselben Erzeugungsgebiet in einem Drittland, jedoch verschiedener geographischer Herkunft, verschiedener Rebsorte oder verschiedener Jahrgänge, sofern in der Bezeichnung des durch diese Maßnahme gewonnenen Erzeugnisses Angaben über deren Herkunft, Rebsorten oder Jahrgänge gemacht werden oder gemacht werden müssen; oder

een zelfde wijnbouwzone van de Gemeenschap of een zelfde productiegebied van een derde land, maar van verschillende geografische herkomst, wijnstokrassen of oogstjaren, voor zover de aanduidingen met betrekking tot de herkomst, het ras of het oogstjaar in de omschrijving van het betrokken product zijn vermeld of moeten worden vermeld; of


Wir müssen jedoch feststellen, dass gegen diese Regel in einigen Fällen verstoßen wird, und zwar genau in den Fällen, bei denen auch das Verhältnis Bevölkerung/Sitze zeigt, dass gegen den Degressivitätsgedanken verstoßen wird.

We moeten echter concluderen dat deze regel in sommige gevallen wordt geschonden, en wel precies in diezelfde gevallen waarin we zien dat de verhouding bevolking/zetels een schending laat zien van de idee van degressiviteit.


Soweit die Tiere individuell gekennzeichnet werden müssen, stehen verschiedene Methoden zur Verfügung, beispielsweise Transponder, Beschriftung des Haltungsbereichs bei Einzelhaltung, Überwachung individuell typischer Hautmuster (je nach Farbe, Hautverletzungen usw.), Hautbeschriftungen, die jedoch nach der Häutung wiederholt werden müssen, kleine Markierungen an den Zehen mithilfe von farbigen Fäden.

Wanneer het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat de dieren individueel identificeerbaar zijn, kan gebruik worden gemaakt van een reeks geschikte methoden: transponders, etikettering van de leefruimten van afzonderlijk gehuisveste dieren; herkenning aan de hand van individuele huidpatronen (kleur, beschadigingen, enz.); markering met een stift (dient te worden herhaald na elke vervelling); kleine teenmerken van gekleurde draad.


Die Mitgliedstaaten müssen jedoch die Möglichkeit haben, verschiedene Sicherheitsstufen entsprechend dem Umfang der Risiken in den Häfen einzurichten und den unter diese Richtlinie fallenden Hafenbereich und seine angrenzenden Bereiche zu definieren.

Het verslag heeft mijn steun gekregen en dat geldt met name voor de invoering van een gemeenschappelijk veiligheidsniveau voor alle communautaire havens. De lidstaten moet evenwel de vrijheid worden gelaten de veiligheidsniveaus te differentiëren, al naargelang de omvang van het risico in de havens.


Die Vorschläge zur „goldenen Regel“ müssen voll zur Geltung gebracht werden, jedoch mit der Auflage, dass die nicht unter die 3 % fallenden Investitionen auf europäischer Ebene festgelegt und verwaltet und nicht zum reinen Spielball der Interessen der verschiedenen Länder werden, worauf Herr Klinz soeben hingewiesen hat.

De voorstellen betreffende de golden rule moeten opnieuw boven water worden gehaald, zij het met de beperking dat de investeringen die worden uitgezonderd van de berekening van de 3 procent op communautair niveau worden vastgesteld en beheerd en niet uitmonden in een door de belangen van de verschillende landen bepaalde markt, zoals collega Klinz zojuist zei.


w