Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat äußerte tiefe » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung und bekräftigte, dass er sich nach wie vor darum bemühen wird, dass es erstmals in der Geschichte zum Abschluss eines umfassenden Luftverkehrsabkommens der ersten Stufe zwischen der EU und den Vereinigten Staaten kommt, das für mehr Rechtssicherheit sorgt und die bestehenden bilateralen Vereinbarungen ersetzt.

De Raad betreurde dit besluit ten zeerste en sprak er zijn grote teleurstelling over uit. Hij gaf te kennen te blijven ijveren voor de totstandkoming, voor het eerst in de geschiedenis, van een alomvattende luchtvaartovereenkomst, geldend als eerste fase, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – een overeenkomst die meer rechtszekerheid biedt en de bestaande bilaterale overeenkomsten vervangt.


Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung und bekräftigte, dass er sich nach wie vor darum bemühen wird, dass es erstmals in der Geschichte zum Abschluss eines umfassenden Luftverkehrsabkommens der ersten Stufe zwischen der EU und den Vereinigten Staaten kommt, das für mehr Rechtssicherheit sorgt und die bestehenden bilateralen Vereinbarungen ersetzt.

De Raad betreurde dit besluit ten zeerste en sprak er zijn grote teleurstelling over uit. Hij gaf te kennen te blijven ijveren voor de totstandkoming, voor het eerst in de geschiedenis, van een alomvattende luchtvaartovereenkomst, geldend als eerste fase, tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten – een overeenkomst die meer rechtszekerheid biedt en de bestaande bilaterale overeenkomsten vervangt.


Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die Gesetzeslage in Simbabwe, insbesondere in Bezug auf das Gesetz für Öffentliche Ordnung und Sicherheit (Public Order and Security Act), das einen erheblichen Eingriff in die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit der Bürger darstellt.

De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over wetgeving in Zimbabwe die ernstig afbreuk doet aan de vrijheid van vergadering en vereniging van de burgers van Zimbabwe, namelijk de Public Order and Security Act.


Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die weiterhin gravierende Lage bei den Menschenrechten und beim humanitären Völkerrecht in Kolumbien und forderte die Regierung dringend dazu auf, dieses Problem zu lösen und dabei insbesondere die spezifischen Empfehlungen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (UNHCHR) unverzüglich umzusetzen, einschließlich der Empfehlung, einen Aktionsplan für Menschenrechte zu veröffentlichen, der einen Umsetzungszeitplan umfasst.

De Raad is diep bezorgd over de nog steeds ernstige situatie ten aanzien van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia, en dringt bij de autoriteiten aan op een snelle aanpak van dit probleem, met name door onverwijld uitvoering te geven aan de specifieke aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR), zoals de bekendmaking van een actieplan voor mensenrechten met een tijdschema voor de uitvoering ervan.


Der Rat äußerte seine tiefe Besorgnis angesichts der regionalen Konsequenzen des Konflikts in Darfur und der Versuche, die Regierung des Tschad zu stürzen.

De Raad uitte zijn diepe zorg over de regionale afsplitsingen van het conflict in Darfur en pogingen om de regering van Tsjaad omver te werpen.


"Der Rat äußerte tiefe Besorgnis angesichts von Berichten über das Andauern der politisch motivierten Gewaltakte der herrschenden Partei in Simbabwe gegen Anhänger der Opposition.

De Raad heeft zijn ernstige bezorgdheid uitgesproken over de berichten omtrent het aanhoudende geweld dat door de regerende partij in Zimbabwe om politieke redenen tegen aanhangers van de oppositie wordt gepleegd.


31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis ausnahmslos abgeschafft ...[+++]

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te bannen; stelt vast d ...[+++]


2. äußert tiefe Besorgnis über die Tatsache, dass die Umsetzung des Legislativprogramms der ersten Stufe eines gemeinsamen europäischen Asylsystems nur mit Verzögerungen und um den Preis einer Verringerung der praktischen Wirksamkeit der Harmonisierung vorangekommen ist, und dass der Rat es immer noch nicht geschafft hat, die Vorschläge für Richtlinien über den Flüchtlingsstatus und das Asylverfahren anzunehmen;

2. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de vorderingen bij de vaststelling van het wetgevingsprogramma van de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese asielregeling zoals vastgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Tampere met vertraging tot stand zijn gekomen en dat dit afbreuk doet aan het nuttige effect van de harmonisatie, alsook over het feit dat de Raad nog geen ontwerprichtlijnen heeft kunnen vaststellen betreffende de status van vluchtelingen en de asielprocedures;


Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die andauernden schweren Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Kongo und nahm den jüngsten Bericht des VN-Sonderberichterstatters über die Menschenrechtslage in der Demokratischen Republik Kongo zur Kenntnis.

De Raad sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten in de DRC en nam nota van het jongste verslag van de speciale VN-rapporteur over de mensenrechtensituatie in de DRC.


Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die Berichte von anhaltenden massiven Menschenrechtsverletzungen in Ost-Zaire.

De Raad gaf uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de aanhoudende berichten over massale schendingen van de mensenrechten in Oost-Zaïre.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat äußerte tiefe' ->

Date index: 2024-10-22
w