Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat war beim derzeitigen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hofft, dass die Kommission die Mobilitätsaktionen mit äußerster Konsequenz und mit verstärkten internen Auditmaßnahmen handhabt, die beim derzeitigen Fünften Rahmenprogramm und beim künftigen Sechsten Rahmenprogramm anzuwenden sind.

De Raad hoopt dat de Commissie mobiliteitsacties met uiterste nauwkeurigheid zal beheren en versterkte interne controlemaatregelen zal toepassen tijdens het lopende vijfde kaderprogramma en het toekomstige zesde kaderprogramma.


Während die Angelegenheit jedoch noch beim Rat anhängig war, trat der Vertrag von Nizza in Kraft, der eine besondere Rechtsgrundlage vorsieht, nämlich Artikel 181a EGV (in der durch den Vertrag von Nizza geänderten Fassung).

Terwijl het voorstel echter nog steeds in behandeling was bij de Raad trad het Verdrag van Nice in werking, dat een aparte rechtsgrondslag vormt, artikel 181a van het EG-Verdrag (als gewijzigd bij het Verdrag van Nice).


Aus der Begründung des Dekrets geht hervor, dass die Verwaltung der Französischen Gemeinschaft dem Dekretgeber mitgeteilt hat, dass die Entfernungen in Luftlinie « die einzige unanfechtbare und wiederholbare Entfernung » war (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2009-2010, Nr. 82/1, S. 11), so dass es sich beim derzeitigen Stand der Instrumente, die der Verwaltung zur Verfügung stehen, als unmöglich erweist, die Verwendung anderer Berechnungen der Entfernung, beispielsweise auf der Strasse oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln zur Berechnung des zusammengesetzten Indexes der einzelnen Schüler ins Auge zu fassen.

Uit de memorie van toelichting van het decreet blijkt dat de administratie van de Franse Gemeenschap de decreetgever heeft laten weten dat de afstand in vogelvlucht « de enige onbetwistbare en repetitieve afstand » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/1, p. 11) was, zodat het met de bestaande middelen waarover de administratie beschikt niet mogelijk blijkt te overwegen dat andere berekeningen van de afstand, over de weg of met het openbaar vervoer bijvoorbeeld, worden gebruikt om het samengestelde indexcijfer van iedere leerling te bepalen.


Die Kommission und das Parlament haben dem Rat einen Vorschlag für eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds vorgelegt, und ein wichtiger Aspekt des Vorschlags ist die Herabsetzung des Schwellenwerts für sogenannte Katastrophen größeren Ausmaßes auf 0,5% des BNE oder 1 Mrd. EUR zu Preisen von 2007, wobei jeweils der niedrigere Wert ausschlaggebend ist (beim derzeitigen Fonds liegt der Schwellenwert bei 0,6% des BNE oder 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2002).

De Commissie en het Parlement hebben de Raad een voorstel gepresenteerd voor een nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfond, met als belangrijk aspect dat de drempel voor zogeheten grote rampen wordt verlaagd tot 0,5% van het BNI of, indien dit lager is, 1 miljard EUR in prijzen van 2007 (overeenkomstig het huidige Fonds 0,6% van het BNI of 3 miljard EUR in prijzen van 2002).


Welche Fortschritte sind diesbezüglich beim Rat zu verzeichnen, seit das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung angenommen hat, und wann wird der Rat nach der derzeitigen Planung seinen Gemeinsamen Standpunkt voraussichtlich an das Europäische Parlament übermitteln können?

Hoe ver is de Raad sinds de goedkeuring van het advies in eerste lezing door het Europees Parlement met de behandeling van dit voorstel gevorderd en wanneer denkt hij - zoals de zaken er thans voorstaan - in staat te zijn zijn gemeenschappelijk standpunt aan het Europees Parlement mede te delen?


Im Falle der nicht-linearen Dienste sind wir wohl weiter gegangen, als beim derzeitigen Wissens- und Erfahrungsstand auf diesem Gebiet nötig war.

Ik ben van oordeel dat wij voor wat betreft de niet-lineaire diensten verder zijn gegaan dan in de huidige omstandigheden nodig is, met name gelet op de kennis en ervaring die thans beschikbaar zijn.


Im Falle der nicht-linearen Dienste sind wir wohl weiter gegangen, als beim derzeitigen Wissens- und Erfahrungsstand auf diesem Gebiet nötig war.

Ik ben van oordeel dat wij voor wat betreft de niet-lineaire diensten verder zijn gegaan dan in de huidige omstandigheden nodig is, met name gelet op de kennis en ervaring die thans beschikbaar zijn.


Den Ergebnissen, zu denen der Rat bei seinen weiteren Beratungen über diese Fragen gelangen wird, kann jedoch beim derzeitigen Stand natürlich nicht vorgegriffen werden.

Zoals de zaken er nu echter voorstaan, kan ik natuurlijk geen uitspraken doen over de conclusies waartoe de Raad in zijn verdere beraad over deze kwesties eventueel zal komen.


Die begrenzte Prüfung der Zulässigkeit der Nichtigkeitsklagen, die der Hof im Rahmen der Klagen auf einstweilige Aufhebung vornehmen konnte, lassen beim derzeitigen Stand des Verfahrens nicht erkennen, dass die Kläger, die Wähler und Kandidaten bei den Wahlen zum Rat der Region Brüssel-Hauptstadt sind, nicht in dieser Eigenschaft das erforderliche Interesse nachweisen würden, um Bestimmungen anzufechten, die eine Sperrklausel für die Regionalwahlen in der Region Brüssel-Hauptstadt einführen.

Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van de beroepen tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vorderingen tot schorsing heeft kunnen overgaan, blijkt, in het huidige stadium van de rechtspleging, niet dat de verzoekende partijen, die kiezer en kandidaat zijn bij de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, in die hoedanigheid niet zouden doen blijken van het vereiste belang om de bepalingen aan te vechten die een kiesdrempel voor de gewestverkiezingen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest invoeren.


Die Zusammensetzung dieses Gremiums, das bereits in Köln geplant worden war, wurde beim Europäischen Rat von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 festgelegt.

De samenstelling van deze vergadering, die in Keulen al in grote lijnen was aangegeven, werd op de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 concreet ingevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat war beim derzeitigen' ->

Date index: 2025-07-15
w