Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat stimmte diesem vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat stimmte diesem Vorschlag zu.

De Europese Raad heeft met dit voorstel ingestemd.


Das Europäische Parlament und der Rat stimmten diesem Vorschlag im Dezember 2013 zu.

Het Europees Parlement en de Raad hebben in december 2013 met dit voorstel ingestemd.


Der Rat stimmte diesem Vorschlag im Mai 2009 zu (siehe IP/09/856).

De Raad bereikte hierover in mei 2009 overeenstemming (zie IP/09/856).


Vor diesem Hintergrund richteten zwölf Mitgliedstaaten, nämlich Dänemark, Deutschland, Estland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 7., 8. bzw. 13. Dezember 2010 Anträge an die Kommission, in denen sie den Wunsch äußerten, auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes auf der Grundlage der vorliegenden Vorschläge, die von diesen Mitgliedstaaten während der Verhandlungen unterstützt wurden, eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission ersuchten, dem Rat diesbezüglich einen Vorschlag ...[+++]

In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming tot stand wensten te brengen en dat de Commissie te dien einde een voorstel aan de Raad diende voor te leggen.


Der Europäische Rat hatte diesem Vorschlag im Juni 2006 zugestimmt.

Het idee werd gesteund door de Europese Raad van juni 2006.


[2] Der Europäische Rat stimmt in seinen Schlussfolgerungen darin überein, dass die Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus, mittels dessen die nationalen Regulierungsstellen bei wichtigen grenzübergreifenden Fragen zusammenarbeiten und Entscheidungen treffen können, notwendig ist, während es in dem Vidal-Quadras-Bericht heißt: (das Parlament) „begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafhankelijkheid van de regelgevers wordt ondermijnd. Voorts wordt gesteld dat de beslissingen ...[+++]


Der Rat stimmte einem Vorschlag zur Ernennung von Herrn Hansjörg Neun (Deutschland) zum Direktor des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum mit Wirkung vom 1. Mai 2005 bis zum 28. Februar 2010 im Hinblick auf die Ernennung durch den AKP-Botschafterausschuss zu (Dok. 2114/05).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om Hansjörg NEUN (Duitsland) met ingang van 1 mei 2005 voor de periode tot en met 28 februari 2010 te benoemen tot directeur van het Technisch centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling, met het oog op zijn benoeming door het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs (2114/05).


Grundlage der Überprüfung ist ein Bericht der Kommission an den Rat, der diesem Vorschlag beigefügt ist.

Deze evaluatie is gebaseerd op een verslag van de Commissie aan de Raad dat aan dit voorstel is gehecht.


Die vom Rat an diesem Vorschlag vorgenommenen Änderungen zielen darauf ab, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten klar herauszustellen und eine effizientere Reaktion der nationalen Behörden auf Unfälle und potenziell gefährliche Situationen zu ermöglichen.

De wijzigingen die de Raad in dit standpunt heeft aangebracht, hebben tot doel de verplichtingen van de lidstaten te verduidelijken en de nationale autoriteiten in staat te stellen doeltreffender te reageren op ongevallen en potentieel gevaarlijke situaties; het gaat vooral om maatregelen om vervuiling door schepen op te sporen en te voorkomen.


Der Rat stimmte dem Vorschlag der Kommission zur Verlängerung der Schulmilch-Regelung in seiner auf der Tagung gemäß dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes - dem sich auch die Kommission angeschlossen hat - geänderten Fassung einstimmig zu, wonach

De Raad hechtte met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie betreffende de verlenging van de schoolmelkregeling, zoals het luidt na de wijziging ervan, tijdens de zitting, conform het compromis van het voorzitterschap waarbij de Commissie zich had aangesloten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat stimmte diesem vorschlag' ->

Date index: 2025-02-17
w