Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat nahm fünf » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund nahm der Europäische Rat auf Grundlage der Vorschläge der Kommission fünf gemeinsame Zielsetzungen an: eine Beschäftigungsquote von 75 %, Investitionen in Forschung und Entwicklung in Höhe von 3 % des BIP, eine Beschränkung für Schulabbrüche, eine Steigerung der Universitätsabschlüsse auf 40 % und die 20/20/20-Ziele in den Bereichen Energie und Klimawandel.

Om die reden heeft de Europese Raad op basis van de voorstellen van de Commissie vijf gezamenlijke doelstellingen aangenomen: een werkgelegenheidspercentage van 75 procent, 3 procent van het bbp dat geïnvesteerd wordt in onderzoek en ontwikkeling, alsook de beperking van voortijdig schoolverlaten, het aantal mensen met een universitair diploma laten stijgen tot 40 procent, evenals de 20/20/20-doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering.


16. Auf seiner Tagung vom 27. Oktober nahm der Europäische Rat die „Fünf Vorschläge zur Wiederaufnahme der Verhandlungen“ zur Kenntnis.

16. Op 27 oktober nam de Europese Raad akte van de "vijf voorstellen om de onderhandelingen opnieuw op gang te brengen".


2004 nahm der Rat den so genannten Kabeljau-Wiederauffüllungsplan an, dessen allgemeines Ziel es war, dafür Sorge zu tragen, dass die Kabeljaubestände im Laufe von fünf bis zehn Jahren den von der Wissenschaft nach dem Vorsorgeprinzip empfohlenen Umfang erreichen.

In 2004 keurde de Raad het zogenoemde kabeljauwherstelplan goed, dat als algemeen doel heeft dat de kabeljauwbestanden in een periode van 5 à 10 jaar het niveau bereiken dat volgens de wetenschappers uit het voorzorgsbeginsel kan worden afgeleid.


Der Rat nahm fünf Beschlüsse über die Standpunkte an, die die Europäische Gemeinschaft zu den folgenden Entwürfen für Regelungen der VN-Wirtschaftskommission für Europa einnehmen wird:

De Raad nam vijf besluiten aan over het standpunt dat de Europese Gemeenschap moet aannemen over de volgende ontwerp-reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties:


Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft in dem durch das Europa-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Polen andererseits vom 16. Dezember 1991 eingesetzten Assoziationsrat zur Verlängerung der Geltungsdauer von Artikel 63 Absatz 4 Buchstabe a des Europa-Abkommens um weitere fünf Jahre an.

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de Associatieraad, ingesteld bij de op 16 december 1991 tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, ondertekende Europa-Overeenkomst, ten aanzien van de verlenging met een verdere termijn van vijf jaar overeenkomstig het bepaalde in artikel 63, lid 4, onder a), van de Europa-Overeenkomst.


(-1) Auf seiner Tagung vom 3. Dezember 1998 nahm der Rat (Justiz und Inneres) den Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts 1 an, nach dessen Ziffer 48 innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit sowie gemeinsamer Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnung, Einsatz von Ausrüstungsgege ...[+++]

(-1) De Raad justitie en binnenlandse zaken heeft op 3 december 1998 zijn goedkeuring gehecht aan het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (1). Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detachering, het gebruik van apparatuur en forensisch onderzoek ...[+++]


(-1) Auf seiner Tagung vom 3. Dezember 1998 nahm der Rat „Justiz und Inneres“ den Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an, nach dessen Ziffer 48 innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit sowie gemeinsame Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnung, Einsatz von Ausrüstungsgegenst ...[+++]

(-1) Op zijn bijeenkomst van 3 december 1998 hechtte de Raad justitie en binnenlandse zaken zijn goedkeuring aan het actieplan van de Commissie en de Raad over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd. Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke initiatieven inzake opleiding, de uitwisseling van verbindingsfunctionarissen, detachering, het gebruik van apparatuur en forensisc ...[+++]


Der Rat nahm im Namen der Gemeinschaft fünf Entwürfe von Beschlüssen des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Änderung des EWR-Abkommens an.

Namens de Gemeenschap hechtte de Raad zijn goedkeuring aan vijf ontwerp-besluiten van het Gemengd Comité van de EER tot wijziging van de EER-Overeenkomst.


BEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN - STRUKTURIERTER DIALOG MIT DEN MOEL Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über das mit den MOEL auf der gemeinsamen Tagung vom 20. März 1996 vereinbarte Arbeitsprogramm; auf dieser Tagung waren fünf vorrangige Bereiche für die Zusammenarbeit - Drogen, Asyl, Grenzkontrollen, justitielle Zusammenarbeit und polizeiliche Zusammenarbeit - ermittelt worden, und es war beschlossen worden, den Themenkomplex Drogen in den Mittelpunkt der Beratungen unter irischem Vorsitz zu stellen.

BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN - GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET DE LMOE De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over het werkprogramma dat in de gezamenlijke vergadering van 20 maart jl. met de LMOE overeengekomen was en waarin vijf prioritaire samenwerkingsgebieden waren vastgesteld : drugs, asiel, grenscontroles, justitiële en politiële samenwerking. De Raad besloot dat de werkzaamheden tijdens het Ierse Voorzitterschap toegespitst zullen worden op de drugsproblematiek.


Der Rat nahm einen Beschluß über den Standpunkt der Gemeinschaft im Assoziationsrat EU-Bulgarien in bezug auf die Verlängerung des Europa-Abkommens um weitere fünf Jahre gemäß Artikel 64 Absatz 4 Buchstabe a an.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van het standpunt dat de Gemeenschap dient in te nemen in de Associatieraad EU-Bulgarije met het oog op de verlenging van de in artikel 64, lid 4, onder a), van de Europa-overeenkomst bedoelde periode van vijf jaar.




D'autres ont cherché : diesem grund nahm     der kommission fünf     oktober nahm     nahm     laufe von fünf     der rat nahm fünf     der rat nahm     weitere fünf     dezember 1998 nahm     innerhalb von fünf     der gemeinschaft fünf     tagung waren fünf      rat nahm fünf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat nahm fünf' ->

Date index: 2024-07-08
w