Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat legte einige themen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat legte einige Themen für künftige Beratungen im Hinblick auf den G20-Gipfel in Los Cabos (Mexiko) am 18. und 19. Juni 2012 und die nachfolgenden Finanztagungen fest.

De Raad heeft een inventaris opgemaakt van onderwerpen die verder moeten worden besproken met het oog op de topontmoeting van de G20 op 18 en 19 juni in Los Cabos (Mexico) en de daaropvolgende financiële bijeenkomsten.


Beim Erlass der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen[1] legte der Rat eine Reihe von Themen fest, über die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Prüfung der bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 gewonnenen Erfahrungen Bericht zu erstatten hatte.

Bij de vaststelling van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten[1] heeft de Raad bepaald dat de Commissie de bij de toepassing van die verordening opgedane ervaring moest evalueren en vervolgens over bepaalde punten verslag moest uitbrengen bij het Europees Parlement en de Raad.


(1) Bis zum 31. Dezember 2022 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die in Absatz 3 genannten Themen vor.

1. Uiterlijk 31 december 2022 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de in lid 3 genoemde onderwerpen.


(3) Die Kommission legt drei Jahre nachdem der Betrieb des VIS aufgenommen wurde, und danach alle vier Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung der Artikel 13, 17 und 40 bis 44 dieser Verordnung vor, der auch auf folgende Themen eingeht: Umsetzung der Erfassung und Verwendung biometrischer Identifikatoren, Zweckmäßigkeit des gewählten ICAO-Standards, Einhaltung der Datenschutzbestimmungen, Er ...[+++]

3. De Commissie dient drie jaar na de invoering van het VIS en daarna om de vier jaar, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van de artikelen 13, 17, 40 tot en met 44 van deze verordening, onder meer over de uitvoering van de verzameling en het gebruik van biometrische kenmerken, de geschiktheid van de gekozen ICAO-norm, naleving van de gegevensbeschermingsvoorschriften, ervaringen met externe dienstverleners met specifieke aandacht voor de verzameling van biometrische gegevens, de toepassing van de 59-maandenregel voor het kopiëren van vingerafdrukken en de organisatie van de inontvangstneming en behand ...[+++]


(3) Die Kommission legt drei Jahre nachdem der Betrieb des VIS aufgenommen wurde, und danach alle vier Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung der Artikel 13, 17 und 40 bis 44 dieser Verordnung vor, der auch auf folgende Themen eingeht: Umsetzung der Erfassung und Verwendung biometrischer Identifikatoren, Zweckmäßigkeit des gewählten ICAO-Standards, Einhaltung der Datenschutzbestimmungen, Er ...[+++]

3. De Commissie dient drie jaar na de invoering van het VIS en daarna om de vier jaar, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van de artikelen 13, 17, 40 tot en met 44 van deze verordening, onder meer over de uitvoering van de verzameling en het gebruik van biometrische kenmerken, de geschiktheid van de gekozen ICAO-norm, naleving van de gegevensbeschermingsvoorschriften, ervaringen met externe dienstverleners met specifieke aandacht voor de verzameling van biometrische gegevens, de toepassing van de 59-maandenregel voor het kopiëren van vingerafdrukken en de organisatie van de inontvangstneming en behand ...[+++]


(3) Die Kommission legt drei Jahre, nachdem der Betrieb des VIS aufgenommen wurde, und danach alle vier Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung der Artikel 1213, 1517, 38 und 40 bis 4244 dieser Verordnung vor, der auch auf folgende Themen eingeht: Umsetzung der Erfassung und Verwendung biometrischer Identifikatoren, Zweckmäßigkeit des gewählten ICAO-Standards, Einhaltung der Datenschutzbesti ...[+++]

3. De Commissie dient drie jaar na de invoering van het VIS, en daarna om de vier jaar, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van de artikelen 13 12, 17 15, 38, 40, 41 tot en met 44 42 van deze verordening, onder meer over de uitvoering van de verzameling en het gebruik van biometrische kenmerken, de geschiktheid van de gekozen ICAO-norm, de naleving van de gegevensbeschermingsvoorschriften, de ervaringen met externe dienstverleners met specifieke aandacht voor de verzameling van biometrische gegevens, de toepassing van de 59-maandenregel voor het kopiëren van vingerafdrukken en de organisatie van de ino ...[+++]


Der Rat legte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und vorbehaltlich der Aufhebung einiger Parlamentsvorbehalte eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Anwendung besonderer Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus fest.

De Raad is erin geslaagd om, in afwachting dat het Europees Parlement advies uitbrengt en een aantal voorbehouden voor parlementaire behandeling worden opgeheven, een algemene oriëntatie vast te stellen ten aanzien van het ontwerp-besluit van de Raad betreffende de toepassing van specifieke maatregelen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking ter bestrijding van het terrorisme.


Der Rat legte den Standpunkt fest, den die EU auf der für den Vormittag des 25. Januar 2000 angesetzten zweiten Tagung des Kooperationsrates EU-Moldau vertreten wird; an die Tagung schließt sich ein Mittagessen an, bei dem ein Gedankenaustausch über Themen von gemeinsamem Interesse stattfindet.

De Raad nam het EU-standpunt aan voor de tweede zitting van de Samenwerkingsraad met Moldavië in de ochtend van 25 januari 2000, gevolgd door een lunch tijdens welke van gedachten gewisseld zal worden over politieke vraagstukken van wederzijds belang.


Im Mittelpunkt der Konferenz stand die enge Verknüpfung zwischen Ernährungssicherheit und Preisvolatilität bei Lebensmitteln im Mittelmeerraum sowie einige Themen, die derzeit im Rat im Zusammenhang mit der GAP-Reform erörtert werden.

Tijdens de conferentie is de aandacht gevestigd op de verwevenheid van de problematiek voedsel­zekerheid en volatiliteit van de voedselprijzen in het Middellandse Zeegebied met een aantal onderwerpen die op het ogenblik in de Raad worden besproken in het kader van de hervorming van het GLB.


EEF zum Abschluß zu bringen. EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ Der Rat legte im Lichte der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Essen) den Zeitplan und die Gestaltung der Arbeiten zur Vorbereitung der für das zweite Halbjahr 1995 vorgesehenen Europa-Mittelmeer-Konferenz sowie die im Hinblick darauf zu prüfenden Themen fest.

EURO-MEDITERRANE CONFERENTIE De Raad stelde in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Essen, het vergaderrooster en de organisatie van de voorbereidende werkzaamheden vast met het oog op de Euro-Mediterrane Conferentie die in het tweede halfjaar van 1995 zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat legte einige themen' ->

Date index: 2024-03-29
w