Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat kontrolliert schließlich regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten arbeiten mit Hilfe des Sekretariats des Rates, der Kommission, Eurojust, Europol und anderen zuständigen EU-Agenturen jährlich operative Aktionspläne aus, die den Prioritäten Rechnung tragen, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Bekämpfung der schweren und organisierten Kriminalität festgelegt hat.[24] Die Umsetzung dieser Aktionspläne wird regelmäßig kontrolliert.

Om de diverse in deze conclusies van de Raad vastgelegde prioriteiten inzake de strijd tegen zware en georganiseerde criminaliteit uit te voeren, ontwikkelen de lidstaten met steun van het secretariaat-generaal van de Raad, de Commissie, Eurojust, Europol en andere relevante EU-agentschappen jaarlijkse operationele actieplannen[24].


Damit die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele der Entscheidung 2001/470/EG in der durch diese Entscheidung geänderten Fassung regelmäßig kontrolliert werden können, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss Berichte über die Tätigkeiten des Netzes vorlegen.

Om regelmatig de voortgang bij het bereiken van de doelstellingen van Beschikking 2001/470/EG, zoals gewijzigd door deze beschikking, te kunnen opvolgen, moet de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité verslagen over de activiteiten van het netwerk indienen.


(17) Damit die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele dieser Entscheidung regelmäßig kontrolliert werden können, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Berichte über die Tätigkeiten des Justiziellen Netzes vorlegen.

(17) Met het oog op een regelmatige follow-up van de voortgang bij het bereiken van de doelstellingen van deze beschikking, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslagen over de activiteiten van het netwerk indienen.


Schließlich könnte durch die Schaffung eines Domänennamens (.KID) zweiter Stufe (wie die Seiten .com oder .org), der kindergerechten Inhalten vorbehalten ist, ein sicherer, da regelmäßig von einer unabhängigen Stellen kontrollierter, Internetbereich entstehen.

Tenslotte moet er een speciale domeinnaam .KID (Generic Top Level Domain, zoals .com en .org) komen alleen bestemd voor inhoud voor kinderen, die zo een veilige internetruimte zouden krijgen die voortdurend wordt gecontroleerd door een onafhankelijke autoriteit.


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der Europäischen Union getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der Europäischen Union mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die Europäische Union e ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de UNHCR meer geld nodig heeft om aan alle verplichtingen te voldoen en wenst dat de EU meer bijdra ...[+++]


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der EU getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der EU einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der EU mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die EU einen höheren Beitrag für den UNHCR leistet;

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de UNHCR meer geld nodig heeft om aan alle verplichtingen te voldoen en wenst dat de EU meer bijdra ...[+++]


- die Frage des „Interessenkonflikts“, wo der Rat schließlich akzeptierte, dass eine Organisation nicht von Schiffseignern oder Schiffsbauunternehmen kontrolliert werden darf, noch durch andere Personen oder Gesellschaften, die sich erwerbsmäßig mit dem Bau, der Ausrüstung, der Reparatur oder der Nutzung von Schiffen befassen.

- het vraagstuk van de "belangenverstrengeling", ten aanzien waarvan de Raad er tenslotte mee akkoord ging dat een organisatie niet mag worden gecontroleerd door reders of scheepsbouwers, noch door anderen die commercieel betrokken zijn bij de bouw, de uitrusting, de herstelling of de exploitatie van schepen.


(13) Die Anwendung dieser Verordnung sollte regelmäßig kontrolliert werden. Zu diesem Zweck sollte die Kommission zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß sowie den Ausschuß der Regionen anhand eines Berichtes informieren.

(13) Overwegende dat de toepassing van deze verordening op een regelmatige grondslag dient te worden gevolgd; dat de Commissie daartoe twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's;


Der Rat kontrolliert schließlich regelmäßig die Anwendung der im Rahmen des Titel VI des Vertrags über die Europäische Union angenommenen verbindlichen Instrumente durch die Mitgliedstaaten.

Tot slot zal de Raad de tenuitvoerlegging door de Lid-Staten van de in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangenomen bindende instrumenten, periodiek toetsen.


Die Maßnahmen der italienischen Regierung ermöglichen einen zusätzlichen Kapazitätsabbau von 5 Mio. t neben den 11 Mio. t, die bereits in den vorhergehenden Phasen des Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie erreicht wurden. Nach Auffassung der Kommission entspricht das Gesetzdekret den Rechtsvorschriften über Beihilfen für die Stahlindustrie und den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt und dem Rat vorgelegt wurden, da es vorsieht, daß die Stahlunternehmen, um in den Genuß von Beihilfen zu kommen, folgende Voraussetzungen erfüllen müssen: - sie müssen ihre Rechtspersönlichkeit vor dem 1. Januar 1991 erlangt haben, - ihre Produktions- und Anlagenstruktur darf sich seit dem 1. Januar 1991 nicht geändert haben, - sie müssen ...[+++]

De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en van hun installaties niet meer hebben gewijzigd sedert 1 januari 1991, - hun installaties vóór 31 maart 199 ...[+++]


w