Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat hat heute einen gemeinsamen standpunkt betreffend restriktive " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat heute einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau festgelegt.

De Raad heeft heden een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Djnestrië in de Republiek Moldavië.


Am 30. März 2000 hat der Rat der Europäischen Union einen gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem der Text dieses Vorschlags erheblich umgeändert und umstrukturiert wurde (Gemeinsamer Standpunkt (EG) Nr. 25/2000 vom 30. März 2000, vom Rat festgelegt gemäss dem Verfahren von Artikel 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme, ABl., 16. Mai 2000, C 137, SS. 11-2 ...[+++]

Op 30 maart 2000 heeft de Raad van de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee de tekst van dat voorstel in grote mate wordt herschreven en geherstructureerd (gemeenschappelijk standpunt (EG) nr. 25/2000 van 30 maart 2000, vastgesteld door de Raad, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende ...[+++]


Der Rat hat heute einen Gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung betreffend restriktive Maßnahmen gegen Usbekistan im Anschluss an die Ereignisse vom Mai 2005 in Andischan angenommen (Dokumente 10910/05 und 13294/05).

De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen betreffende restrictieve maatregelen tegen Oezbekistan, volgend op de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan (doc.10910/05 en 13294/05).


Der Rat hat am heutigen Tag einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien angenommen (Dok. 5639/04).

De Raad heeft heden een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (doc. 5639/04).


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. März 2008 die Resolution 1807 (2008) (nachstehend „UNSCR 1807 (2008)“ genannt) angenommen; daraufhin hat der Rat am 14. Mai 2008 den Gemeinsamen Standpunkt 2008/369/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo (1) angenommen.

Na de aanneming van Resolutie 1807 (2008) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 31 maart 2008 (UNSCR 1807 (2008)) heeft de Raad op 14 mei 2008 Gemeenschappelijk Standpunt 2008/369/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo vastgesteld (1).


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts 2001/719/GASP zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, den der Rat der Europäischen Union am 8. Oktober 2001 auf der Grund ...[+++]

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus en Malta, alsmede de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/719/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië dat de Raad van de Europese Unie op 8 oktober 2001 op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende ...[+++]


Der Rat hat am 10. April 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger (1) angenommen.

De Raad heeft op 10 april 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/661/GBVB (1) aangenomen.


Der Rat hat am 23. Februar 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/179/GASP (1) betreffend restriktive Maßnahmen in der Form von Einreisebeschränkungen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau angenommen.

De Raad heeft op 23 februari 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB (1) inzake beperkende maatregelen, in de vorm van inreisbeperkingen, tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië vastgesteld.


Der Rat hat am 10. Februar 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP (1) über restriktive Maßnahmen gegen Liberia angenommen, um die mit der Resolution 1521 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegen Liberia verhängten Maßnahmen durchzuführen.

Op 10 februari 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia (1) vastgesteld ter uitvoering van de bij Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Liberia ingestelde maatregelen.


Der Rat hat heute einen gemeinsamen Standpunkt zu dem Richtlinienvorschlag über den Schutz personenbezogener Daten formell festgelegt.

Vandaag heeft de Raad van Ministers formeel een gemeenschappelijk standpunt ingenomen ten aanzien van de richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens.


w