Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat gibt seiner vollen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat gibt seiner vollen Unterstützung des bevorstehenden Treffens zwischen Premierminister Olmert, Präsident Abbas und Außenministerin Rice Ausdruck und ruft die israelische und die palästinensische Führung auf, einen Prozess einzuleiten, dessen Ziel es ist, die 1967 begonnene Besetzung zu beenden und einen unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat zu schaffen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel existiert.

De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de komende ontmoeting van minister-president Olmert, president Abbas en minister van Buitenlandse Zaken Rice en moedigde de Israëlische en Palestijnse leiders aan een proces op gang te brengen dat tot doel heeft een einde te maken aan de in 1967 begonnen bezetting en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat te creëren die in vrede en veiligheid naast Israël kan bestaan.


"Der Rat gibt seiner äußersten Sorge angesichts der Lage und der zunehmenden Gewalt in Jemen Ausdruck.

"De Raad is uiterst bezorgd over de situatie in Jemen en het toenemende geweld in het land.


(4c) Das Europäische Parlament forderte in seiner Empfehlung vom 30. Mai 2002 an den Rat zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union" 1 sowie in seiner "Empfehlung vom 10. April 2003 an den Rat zu der zukünftigen Entwicklung von Europol" 2 , Europol auf eine gemeinschaftliche Grundlage zu stellen.

(4 quater) In zijn Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie 1 van 30 mei 2002 en in zijn Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol 2 van 10 april 2003, deed het Europees Parlement het verzoek Europol een communautaire basis te verschaffen.


(4c) Das Europäische Parlament forderte in seiner Empfehlung vom 30. Mai 2002 an den Rat zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union" 1 sowie in seiner "Empfehlung vom 10. April 2003 an den Rat zu der zukünftigen Entwicklung von Europol" 2 , Europol auf eine gemeinschaftliche Grundlage zu stellen.

(4 quater) In zijn Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie 1 van 30 mei 2002 en in zijn Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol 2 van 10 april 2003, deed het Europees Parlement het verzoek Europol een communautaire basis te verschaffen.


(4c) Das Europäische Parlament forderte in seiner „Empfehlung [.] an den Rat zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union“ vom 30. Mai 2002 sowie in seiner „Empfehlung [.] an den Rat zu der zukünftigen Entwicklung von Europol“ vom 10. April 2003, Europol auf eine gemeinschaftliche Grundlage zu stellen.

(4 quater) In zijn "Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie" van 30 mei 2002 en in zijn "Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol" van 10 april 2003, deed het Europees Parlement het verzoek Europol een communautaire basis te verschaffen.


(4b) Das Europäische Parlament forderte in seiner „Empfehlung [.] an den Rat zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union“ vom 30. Mai 2002 sowie in seiner „Empfehlung [.] an den Rat zu der zukünftigen Entwicklung von Europol“ vom 10. April 2003, Europol auf eine gemeinschaftliche Grundlage zu stellen.

(4 ter) In zijn "Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie" van 30 mei 2002 en in zijn "Aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol" van 10 april 2003, deed het Europees Parlement het verzoek Europol een communautaire basis te verschaffen.


105. Der Europäische Rat gibt seiner anhaltenden ernsten Besorgnis über die Entwicklungen in Birma Ausdruck und erinnert an die Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 16. Juni.

105. De Europese Raad blijft ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in Birma en verwijst naar de conclusies met betrekking tot Birma die op 16 juni zijn aangenomen door de RAZEB.


68. Der Europäische Rat gibt seiner Befriedigung über die Ankündigung der Regierung von Angola vom 13. März Ausdruck, dass die Kämpfe eingestellt werden, um eine umfassende Waffenruhe im Land zu erreichen.

68. De Europese Raad uit zijn voldoening over de aankondiging van het staken van de vijandelijkheden in Angola door de regering van 13 maart met het oog op het bereiken van een algemeen staakt-het-vuren in het land.


– unter Hinweis auf seine Empfehlung vom 30. Mai 2002 an den Rat zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union ,

− onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 30 mei 2002 over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie ,


Der Rat gibt seiner Besorgnis Ausdruck angesichts der neuerlichen Zerstörungen, der Spannungen innerhalb der Föderation und der Massenflucht aus Sarajewo, die die Wiederherstellung der Amtsgewalt der bosnisch- herzegowinischen Regierung über das gesamte Gebiet der Hauptstadt gekennzeichnet haben.

De Raad spreekt zijn verontrusting uit over de nieuwe verwoestingen, de spanningen binnen de Federatie en de uittocht uit Sarajevo waarmee het herstel van het gezag van de regering van Bosnië-Herzegovina over de gehele hoofdstad gepaard ging.




D'autres ont cherché : der rat gibt seiner vollen     der rat gibt     rat gibt seiner     forderte in seiner     seiner vollen     europäische rat gibt     zu seiner      rat gibt seiner vollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat gibt seiner vollen' ->

Date index: 2023-01-11
w