Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat geben daraufhin ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und der Rat geben daraufhin ihre Stellungnahmen ab und nennen die von ihnen gewünschte Reihenfolge nennen.

het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;


Das Europäische Parlament und der Rat geben daraufhin ihre Stellungnahmen ab und nennen die von ihnen gewünschte Reihenfolge nennen.

het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;


(b) Das Europäische Parlament und der Rat sollten daraufhin ihre Stellungnahmen abgeben und die von ihnen gewünschte Reihenfolge nennen.

(b) het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;


Laut Umfrage ist die Familie immer noch die Hauptanlaufstelle, wenn junge Menschen ihre Ausbildungsentscheidung treffen (47 % der 15- bis 24-Jährigen geben an, ihre Familienangehörigen um Rat gefragt zu haben).

Volgens de enquête is de familie nog steeds de belangrijkste bron van informatie voor jongeren bij het maken van keuzes in het onderwijs (47% van de jongeren tussen 15 en 24 jaar zei te overleggen met familie).


(b) Das Europäische Parlament und der Rat können daraufhin ihre Stellungnahmen abgeben und die von ihnen gewünschte Reihenfolge nennen;

(b) het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;


Ziel des gemeinsames Konzeptes ist es, dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommis­sion rechtlich nicht bindende Orientierungen für alle ihre künftigen Beschlüsse, die die dezentra­li­sierten Agenturen der EU betreffen, an die Hand zu geben, insbesondere in Bezug auf Rolle und Stellung der Agenturen, ihre Struktur und Verwaltung, ihre Arbeitsweise, die Programmierung der Tätigkeiten und Ressourcen und die Verantwortlichkeit, die Kontrollen und die Transparenz sowie die Beziehungen zu den interessierten Kreisen.

Doel van de gemeenschappelijke aanpak is het Europees Parlement, de Raad en de Commissie juridisch niet bindende instrumenten te bieden voor al hun komende besluiten over gedecentraliseerde EU-agentschappen, in het bijzonder over de rol en de positie van de agent­schappen; de structuur en het beheer ervan; hun werking; de programmering van activiteiten en middelen; en de verantwoordingsplicht, controle en transparantie, en betrekkingen met de stakeholders.


(b) Das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union geben daraufhin ihre Stellungnahme ab und legen ihre gewünschte Reihenfolge der Bewerber fest.

(b) het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;


Daraufhin übermittelte die Kommission am 9., 11. beziehungsweise 12. Juli 2007 ihre jeweiligen Vorschläge dem Rat, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (d.h. bis zum 9., 11. beziehungsweise 12. Oktober 2007) mit qualifizierter Mehrheit darüber befinden muss.

Op respectievelijk 9, 11 en 12 juli 2007 heeft de Commissie de corresponderende voorstellen bij de Raad ingediend, die binnen drie maanden te rekenen vanaf die data (respectievelijk 9, 11 en 12 oktober 2007) met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet nemen.


Der Stichtag 31. Dezember 1993 ist politisch so gewählt, daß die vom Rat festzulegenden Wahlmodalitäten bereits für die Vierte Direktwahl zum Europäischen Parlament 1994 gelten und den Unionsbürgern damit zum erstenmal die Gelegenheit geben sollen, ihre neuen Rechte wahrzunehmen und sich der Europäischen Union bewußt zu werden.

Het politieke oogmerk van de datum 31 december 1993 was dat de door de Raad vast te stellen nadere regelingen reeds bij de vierde rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement in 1994 van toepassing zouden zijn, zodat de burgers van de Unie voor het eerst hun nieuwe rechten zouden kunnen uitoefenen en zich van de Europese Unie bewust zouden kunnen worden.


Die Kommission legte ursprünglich eine Mitteilung (Dok. 13074/03) mit dem Ziel vor, dass der Rat ihr die Möglichkeit einräumt, den Anstoß für die Revision der IHR gemäß Artikel 300 des Vertrags zu geben.

De Commissie diende aanvankelijk een mededeling in (13074/03) om van de Raad de mogelijkheid te krijgen om de herziening van de internationale gezondheidsregeling krachtens artikel 300 van het Verdrag aan te vatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat geben daraufhin ihre' ->

Date index: 2025-05-03
w