Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat bekräftigte seine schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Bemerkungen des Rechnungshofs über die Finanzkontrolle der Ausgaben der Strukturfonds und die Durchführung der Verordnungen Nr. 2064/97 und Nr. 1681/94 betrifft, so erinnert der Rat an seine Schlussfolgerungen zum Sonderbericht Nr. 10/2001 des Rechnungshofs im Addendum zur vorliegenden Empfehlung, insbesondere an seine Forderung, die Leitlinien für die Durchführung dieser Verordnungen zu ergänzen.

Wat betreft de opmerkingen van de Rekenkamer over de financiële controle van de uitgaven van de structuurfondsen en de uitvoering van de Verordeningen nr. 2064/97 en nr. 1681/94, memoreert de Raad zijn conclusies over speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer, vervat in het addendum bij deze aanbeveling, met name zijn verzoek om de richtsnoeren voor de uitvoering van deze verordeningen aan te vullen.


Der Binnenmarkt soll dabei einen entscheidenden Beitrag leisten, indem sein gesamtes Potenzial zur Wachstumsförderung mobilisiert wird. Diese Rolle des Binnenmarkts wurde auch vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 bekräftigt: „Dem Binnenmarkt kommt bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit eine Schlüsselrolle zu.

De Europese Raad heeft deze rol in zijn conclusies van 24 en 25 maart 2011 onderstreept: "De eengemaakte markt heeft een sleutelrol te spelen bij het creëren van groei en werkgelegenheid en het bevorderen van het concurrentievermogen .


Der Europäische Rat bekräftigt seine Strategie der Terrorismusbekämpfung, die auf vier Arbeitsansätzen beruht, nämlich Prävention, Verfolgung, Schutz und Reaktion, und fordert eine Verstärkung des Präventionsansatzes.

De Europese Raad bevestigt zijn terrorismebestrijdingsstrategie die berust op vier pijlers, namelijk voorkomen, beschermen, achtervolgen en reageren, en roept op tot versterking van de preventiepijler.


Der Europäische Rat bekräftigt sein Eintreten für einen wirksamen Multilateralismus zur Ergänzung der bilateralen und regionalen Partnerschaft mit Drittländern und Regionen.

De Europese Raad bevestigt gehecht te zijn aan een effectief multilateralisme dat bilaterale en regionale partnerschappen met derde landen en regio's aanvult.


Der Rat bekräftigte seine Schlussfolgerungen vom November 2004.

De Raad heeft zijn conclusies van november 2004 bevestigd.


"Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen vom 25. November 2003 betreffend die Überprüfung des EIB-Mandats für eine Darlehenstätigkeit in Drittländern und der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) und beabsichtigt, vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments im Frühherbst Beschlüsse gemäß diesen Schlussfolgerungen anzunehmen.

"De Raad bevestigt zijn conclusies van 25 november 2003 over de evaluatie van het EIB-mandaat voor leningen in derde landen en de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) en is voornemens, onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement, in het vroege najaar besluiten in overeenstemming met deze conclusies aan te nemen.


11. Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen von April 2000 und unterstreicht, dass er dem ECOSOC-Beschluss, wonach das UNFF innerhalb von fünf Jahren die Parameter für ein Mandat zur Ausarbeitung eines rechtlichen Rahmens für alle Waldarten prüfen und sie dem ECOSOC und über diesen der Generalversammlung empfehlen wird, große Bedeutung beimisst.

11. De Raad bevestigt conform zijn conclusies van april 2000 dat hij groot belang hecht aan het besluit van de ECOSOC dat het UNFF binnen vijf jaar de parameters voor een mandaat voor de opstelling van een juridisch kader voor alle soorten bossen moet overwegen, teneinde ter zake een aanbeveling te doen aan de ECOSOC en via deze instantie aan de Algemene Vergadering.


Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen vom 11. November 1999, wonach unter anderem das Problem der Klimaänderungen "integraler Bestandteil der Tagesordnung der EU im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit" sein sollte und dem Thema Klimaänderungen bei der Berücksichtigung der Belange der nachhaltigen Entwicklung und der Umwelt in sämtlichen Politikfeldern der Gemeinschaft Vorrang einzuräumen ist.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 11 november 1999 volgens welke, onder andere, klimaatveranderingen "integraal deel moeten uitmaken van het EU-beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking" en dat aan klimaatverandering "prioriteit moet worden verleend" bij de integratie van duurzame ontwikkeling en milieuaspecten in alle beleidssectoren van de Gemeenschap.


Diese Position wurde danach immer wieder bekräftigt. So war der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. März 2002 übereingekommen, für die Finanzierung der Errichtungsphase «die Gewährleistung einer Kostenteilung anzustreben, bei der höchstens 1/3 auf den Gemeinschaftshaushalt und mindestens 2/3 auf den Privatsektor entfallen».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen vom Oktober 2006 und betont, dass er bereit ist, Serbien auf seinem Europakurs zu unterstützen.

De Raad bevestigde zijn conclusies van oktober 2006 en benadrukte dat hij bereid is Servië in zijn Europese koers te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat bekräftigte seine schlussfolgerungen' ->

Date index: 2023-07-02
w