Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat appellierte darüber " (Duits → Nederlands) :

Der Rat appellierte darüber hinaus an die pakistanischen Behörden, den Aufforderungen der Europäischen Union und der Völkergemeinschaft zugunsten umfassender Nichtverbreitungsmaßnahmen, wie sie in der Resolution UNSCR 1172 von 1998 des VN-Sicherheitsrates enthalten sind, nachzukommen und insbesondere den CTBT so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

De Raad roept de autoriteiten in Pakistan tevens op in te gaan op de verzoeken van de Europese Unie en de internationale gemeenschap om wereldwijde non-proliferatiemaatregelen, zoals geformuleerd in Resolutie 1172/1998 van de VN-Veiligheidsraad en, in het bijzonder het alomvattend Kernstop-verdrag (CTBT) zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren.


4. Der Rat appellierte nachdrücklich an die Regierung Irans, den Prozess der Reform des Justizsystems in Iran zu beschleunigen, wobei er sein Bedauern darüber zum Ausdruck brachte, dass es nach wie vor keine fairen Rechtsverfahren gibt und dass Rechtsanwälte im Rahmen der Verteidigung ihrer Mandanten verfolgt werden.

4. De Raad drong er bij de regering van Iran op aan het proces van hervorming van de rechterlijke organisatie in Iran te versnellen, en betreurde het nog steeds achterwege blijven van een behoorlijke rechtsgang, alsook de vervolging van advocaten die optreden ter verdediging van hun cliënten.


24. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Pläne der EU, durch die Übernahme der gegenwärtig von der NATO in Mazedonien durchgeführten Operation „Amber Fox“ am Ende des Jahres ihre erste militärische Operation im Rahmen der ESVP durchzuführen, immer fraglicher erscheinen, nachdem es den Diplomaten der NATO und der EU nicht gelungen ist, den Streit über die „Berlin Plus“-Vereinbarungen beizulegen, und appelliert an den Rat, bis zum Gipfel in Sevilla eine Einigung zu erzielen, die es ermöglicht, dass diese Vereinbarungen über einen ge ...[+++]

24. is bezorgd dat de plannen van de EU om in het kader van het EVDB haar eerste militaire operatie uit te voeren door eind dit jaar de momenteel door de NAVO geleide operatie Amber Fox in Macedonië over te nemen, meer en meer twijfelachtig lijken nu diplomaten van de NAVO en de EU er niet in geslaagd zijn om het geschil over de Berlijn Plus-afspraken te beslechten; roept de Raad ertoe op tegen de Top van Sevilla tot een akkoord te komen opdat deze afspraken waardoor de EU toegang krijgt tot de planning, middelen en capaciteiten van de NAVO in werking kunnen treden;


6. Der Rat begrüßt die politische Einigung darüber, noch vor Ende des Jahres 2008 Provinzwahlen abzuhalten, und appelliert eindringlich an die Regierung Iraks und den Rat der Repräsentanten, die notwendigen Rechtsvorschriften zu erlassen und die Mittel zur Durchführung dieser Wahlen bereitzustellen.

6. De Raad is verheugd over het politieke akkoord om vóór eind 2008 provinciale verkiezingen te houden en dringt er bij de regering van Irak en de Raad van vertegenwoordigers sterk op aan de nodige wetgeving aan te nemen en de nodige middelen voor die verkiezingen te verstrekken.


VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, w ...[+++]

VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun ...[+++]


Der Rat ist besorgt darüber, dass ethnische Minderheiten in Birma/Myanmar ihre Grundrechte vorenthalten werden, insbesondere über die Lage der ethnischen Minderheit der Rohingya im Norden des Rakhaing-Staates, und appelliert nachdrücklich an die Behörden, deren Recht auf Staatsbürgerschaft anzuerkennen und alle ihre Menschenrechte zu schützen.

De Raad is bezorgd over de situatie van de etnische minderheden, en met name van de Rohingya-minderheid in het noorden van de Rahkine-staat, waarvan de grondrechten met voeten worden getreden. Hij dringt er bij de autoriteiten op aan hun recht op burgerschap te erkennen, en al hun mensenrechten te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat appellierte darüber' ->

Date index: 2021-02-13
w