Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsvermerke und Erwägungsgründe
Der rückfällig wird
Einleitungsteil
Erwägungsgründe
Jem.
Patient mit Rezidiv
Präambel
Präambel
Präambel einer Urkunde des WPV
Präambel eines Vertrags des WPV

Traduction de « präambel wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präambel einer Urkunde des WPV | Präambel eines Vertrags des WPV

aanhef van een Akte van de Wereldpostvereniging




Bezugsvermerke und Erwägungsgründe | Präambel

preambule






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Präambel wird der besonderen Situation Dänemarks, des Vereinigten Königreichs und Irlands Rechnung getragen.

De specifieke situatie van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland is vermeld in de preambule.


In der Präambel des Übereinkommens von Aarhus wird außerdem angegeben, dass die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens von Espoo berücksichtigt wurden.

In de aanhef van het Verdrag van Aarhus wordt daarenboven aangegeven dat rekening werd gehouden met de relevante bepalingen van het Verdrag van Espoo.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


In der Präambel wird auf die besondere Lage Großbritanniens und Irlands eingegangen.

In de preambule van de overeenkomst wordt rekening gehouden met de specifieke situatie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genetische Ressourcen sollten in situ erhalten und nachhaltig genutzt werden, wobei die sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile ausgewogen und gerecht aufzuteilen sind, um zur Bekämpfung von Armut und somit auch zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen beizutragen, wie dies in der Präambel des Protokolls von Nagoya anerkannt wird.

Genetische rijkdommen dienen in situ te worden behouden en op duurzame wijze te worden gebruikt; de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan dienen eerlijk en billijk te worden verdeeld teneinde bij te dragen tot armoedebestrijding en zodoende tot het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties, zoals is erkend in de preambule van het Protocol van Nagoya.


In der Präambel wird auf die Bedeutung der auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungsziele und die Millennium-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen verwiesen.

In de preambule wordt verwezen naar het belang van de op internationaal niveau overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen en naar de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties.


In der Präambel wird ferner die Notwendigkeit eines Treffer/Kein-Treffer-Verfahrens erläutert, mit dem abfragenden Mitgliedstaaten der Zugriff auf Daten zu den nationalen DNA-Analyse-Dateien und automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssystemen der anderen Mitgliedstaaten ermöglicht wird.

De preambule verklaart voorts de noodzaak van een "hit/no hit" systeem opdat bevragende lidstaten toegang hebben tot gegevens uit de nationale DNA-analysebestanden en geautomatiseerde dactyloscopische identificatiesystemen van andere lidstaten.


2. In der Präambel wird nach Erwägungsgrund 7 ein weiterer Erwägungsgrund 7a mit folgen­dem Wortlaut aufgenommen:

2) In de preambule wordt na overweging 7 de volgende nieuwe overweging 7 bis toegevoegd:


1. In der Präambel wird ein neuer sechster Erwägungsgrund eingefügt:

1. In de preambule wordt de volgende zesde overweging toegevoegd:


In Erwägungsgrund 32 der Präambel der ISD wird klargestellt, dass die im Hinblick auf den Anlegerschutz ergriffenen Maßnahmen "den unterschiedlichen Schutzbedürfnissen der einzelnen Gruppen von Anlegern und ihrer unterschiedlichen fachlichen Erfahrung" Rechnung tragen sollten.

Overweging 32 van de preambule van de RBD geeft duidelijk aan dat bij het nemen van maatregelen ter bescherming van de belegger rekening moet worden gehouden met "de uiteenlopende behoefte aan bescherming van de onderscheiden categorieën van beleggers en hun niveau van professionele deskundigheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präambel wird' ->

Date index: 2021-08-03
w