Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie
SEM 2000

Traduction de « programme 2000-2006 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. begrüßt die im Vergleich zu 2011 für 2012 vorgeschlagene Anhebung der ZE um 8,4 % auf 45 134 Mio. EUR und ist der Ansicht, dass diese Aufstockung im Anschluss an die sehr langsame Anlaufphase der Programme zu Beginn des Zeitraums 2007-2013 nun eine regelgerechte Abwicklung erlauben wird; betont, dass diese Anhebung es auch ermöglichen sollte, den zusätzlichen Zahlungsbedarf zu decken, der aus den jüngst vorgenommenen legislativen Änderungen, der Billigung aller Verwaltungs- und Kontrollsysteme und dem Abschluss der Programme 2000-2006 resultiert;

36. verwelkomt de verhoging met 8,4% van de BK tot 45 134 miljoen EUR die voor 2012 wordt voorgesteld vergeleken bij 2011, en gelooft dat dankzij deze stijging de uitvoering van het programma snel opgevoerd kan worden na de zeer trage start van de programma's aan het begin van de periode 2007-13; onderstreept dat het dankzij deze stijging ook mogelijk zal zijn te voldoen aan de extra betalingsbehoeften die het gevolg zijn van recente wetswijzigingen, de goedkeuring van alle systemen voor beheer en controle en de afronding van de programma's van 2000-2006; ...[+++]


16. begrüßt die Politik der Kommission a) zur Verlängerung des Förderzeitraums der operationellen Programme 2000-2006, um eine größtmögliche Inanspruchnahme aller Mittel der Kohäsionspolitik zu gestatten, und b) zur Vereinfachung der administrativen Anforderungen und Verfahren und der finanziellen Abwicklung der Programme, jedoch unter gleichzeitiger Gewährleistung der erforderlichen Kontrollen im Hinblick auf mögliche Fehler und Betrugsfälle; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass Auflagen geschaffen werden sollten, um sinnvolle Projekte zu fördern und unrechtmäßiges Verhalten im Vorfeld bereits zu unterbinden;

16. is verheugd over het beleid van de Commissie gericht op a) verlenging van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006, teneinde te komen tot een optimale benutting van de middelen van het cohesiebeleid, en b) vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financieel beheer van de programma's, in combinatie met waarborgen betreffende de noodzakelijke controles in verband met mogelijke fouten en misbruik; er moeten hiertoe voorschriften in het leven worden geroepen om waardevolle projecten te bevorderen en onrechtmatig handelen reeds op voorhand tegen te gaan;


Auf eine Aufforderung der Kommission hin beantragten die Mitgliedstaaten eine Verlängerung des Förderzeitraums für 385 der 555 kohäsionspolitischen Programme 2000-2006, bei denen die bereitgestellten Mittel noch nicht voll ausgeschöpft waren.

Op uitnodiging van de Commissie hebben de lidstaten gevraagd om een verlenging van de subsidiabiliteitsperiode voor de financiering van 385 van de 555 cohesiebeleidsprogramma's uit de periode 2000-2006 waarvoor de middelen niet waren opgebruikt.


Für die Gesamtumsetzung des Programms ist die belgische Provinz Antwerpen zuständig, die diese Aufgabe bereits im Rahmen des letzten Programms 2000-2006 wahrgenommen hat.

De Belgische provincie Antwerpen is belast met de algemene uitvoering van het programma. Dat was ook al het geval met het vorige programma 2000-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen von „Youth in action!“ werden auf der Veranstaltung „European Youth Celebration“ am 5. Juni Urkunden zur Anerkennung von nominierten Projekten zur sozialen Inklusion und Vielfalt vergeben, die im Rahmen des YOUTH-Programms (2000-2006) finanziert wurden.

In het kader van "Jeugd in actie!" vindt op 5 juni de “European Youth Celebration” plaats, waarbij bepaalde projecten over sociale integratie en diversiteit die door het programma Jeugd (2000-2006) zijn gesteund, een bewijs van erkenning zullen krijgen.


4. Bezüglich der Verpflichtungen sollte daran erinnert werden, dass derzeit nur die Mittel existieren, die dem neuen Programm 2000-2006 entsprechen, während bei den Zahlungen die Mittel des neuen Zeitraums 2000-2006 zu denjenigen des vorherigen Zeitraums 1994-1999 hinzukommen.

4. Met betrekking tot de vastleggingen moet erop worden gewezen dat deze momenteel enkel kredieten tellen voor de nieuwe programmaperiode 2000-2006, terwijl de betalingen niet alleen kredieten voor de nieuwe periode 2000-2006 maar ook nog voor de vorige periode 1994-1999 bevatten.


30. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission über die Kohäsion und wertet ihn als nützliche und notwendige Ausgangsbasis für eine umfassendere Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2006; bedauert jedoch die ungenügende Berücksichtigung der Herausforderung, die die bevorstehende Erweiterung der Union bedeutet, und insbesondere der Auswirkungen, die diese Herausforderung auf die Union als global wettbewerbsfähige und fest verbundene Gemeinschaft haben wird; fordert die Kommission daher auf, die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Erweiterung sowie der für die Bewältigung dieser Herausforderung erforderlichen Solidaritätsmaßnahmen fortzusetzen; erwartet die Ergebnisse der Bewertungen der ...[+++]

30. is te spreken over het tweede verslag over de cohesie van de Commissie en beschouwt dit als een nuttige en noodzakelijke basis voor het op gang brengen van een bredere discussie over het cohesiebeleid na 2006; betreurt het evenwel dat onvoldoende rekening is gehouden met de uitdaging van de aanstaande uitbreiding van de Unie en in het bijzonder de gevolgen daarvan voor de Unie als wereldwijd concurrerende en samenhangende gemeenschap; verzoekt de Commissie derhalve verder onderzoek te verrichten naar de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding en naar de solidariteitsvoorwaarden die nodig zijn om die uitdaging tot een goed einde te brengen; ziet uit naar de resultaten van de evaluaties van de ...[+++]


30. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission über die Kohäsion und wertet ihn als nützliche und notwendige Ausgangsbasis für eine umfassendere Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2006; bedauert jedoch die ungenügende Berücksichtigung der Herausforderung, die die bevorstehende Erweiterung der Union bedeutet, und insbesondere der Auswirkungen, die diese Herausforderung auf die Union als global wettbewerbsfähige und fest verbundene Gemeinschaft haben wird; fordert die Kommission daher auf, die Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Erweiterung sowie der für die Bewältigung dieser Herausforderung erforderlichen Solidaritätsmaßnahmen fortzusetzen; erwartet die Ergebnisse der Bewertungen der ...[+++]

30. is te spreken over het tweede verslag over de cohesie van de Commissie en beschouwt dit als een nuttige en noodzakelijke basis voor het op gang brengen van een bredere discussie over het cohesiebeleid na 2006; betreurt het evenwel dat onvoldoende rekening is gehouden met de uitdaging van de aanstaande uitbreiding van de Unie en in het bijzonder de gevolgen daarvan voor de Unie als wereldwijd concurrerende en samenhangende gemeenschap; verzoekt de Commissie derhalve verdere studie te verrichten naar de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding en naar de solidariteitsvoorwaarden die nodig zijn om die uitdaging tot een goed einde te brengen; ziet uit naar de resultaten van de evaluaties van de ...[+++]


Der jährliche Mittelansatz während der siebenjährigen Laufzeit des SAPARD-Programms (2000-2006) beläuft sich auf insgesamt 520 Mio. EURO mit folgender Aufteilung (in Mio. EURO zu konstanten Preisen von 1999):

Gedurende de zevenjarige looptijd (2000-2006) van het programma zal er elk jaar in totaal 520 miljoen euro beschikbaar zijn, waarvoor de volgende indicatieve verdeling geldt:


Der Beschluß sieht einen Rahmen für die Zusammenarbeit vor und legt die Modalitäten für die volle Mitwirkung der EFTA-EWR-Staaten an den EG-Programmen und ­Tätigkeiten in diesem Bereich fest (Leonardo da Vinci-Programm 2000-2006).

Het besluit biedt een kader voor samenwerking en bevat de modaliteiten voor een volledige deelneming van de EVA-EER-staten aan de communautaire programma's en acties op dit gebied (Leonardo da Vinci-programma, 2000-2006).




D'autres ont cherché : e-geld-richtlinie     sem      programme 2000-2006     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programme 2000-2006' ->

Date index: 2021-05-04
w