Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " privatsektor sollte zwar weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Der Privatsektor sollte zwar weiterhin beim Ausbau und der routinemäßigen Verwaltung des Internets eine führende Rolle spielen, es wird jedoch immer deutlicher, dass Vorgaben in Bezug auf Transparenz, Verantwortlichkeiten und Sicherheit notwendig sind.

De private sector moet een vooraanstaande rol blijven spelen bij de constructie en het dagelijks beheer van internet, maar de behoefte aan vereisten voor transparantie, controleerbaarheid en beveiliging wordt steeds groter.


Der Privatsektor sollte zwar weiterhin beim Ausbau und der routinemäßigen Verwaltung des Internets eine führende Rolle spielen, es wird jedoch immer deutlicher, dass Vorgaben in Bezug auf Transparenz, Verantwortlichkeiten und Sicherheit notwendig sind.

De private sector moet een vooraanstaande rol blijven spelen bij de constructie en het dagelijks beheer van internet, maar de behoefte aan vereisten voor transparantie, controleerbaarheid en beveiliging wordt steeds groter.


weist darauf hin, dass bei der Veröffentlichung von Informationen über die Vergütungen der MdEP und die entsprechende Regelung auf der Website des Parlaments zwar Fortschritte erzielt wurden, dieser Ansatz jedoch unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der einzelstaatlichen Parlamente sowie der Initiativen einzelner MdEP verfolgt werden sollte; fordert daher alle MdEP auf, sich aktiv darum zu bemühen, Informationen über ihre jeweiligen Tätigkeiten und die Verwendung von Mitteln offenzulegen, sodass dem Parlament in Bezug auf T ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en be ...[+++]


86. schlussfolgert, dass die Europäische Union zwar weiterhin die Leistungen, Erfahrungen und besten Verfahren der Mitgliedstaaten bezüglich der Bewältigung der verschiedenen Herausforderungen des demografischen Wandels vergleichen und gegenüberstellen sollte, dass aber die bestehenden EU-Institutionen für diesen Zweck ausreichen und daher keine zusätzlichen EU-Strukturen erforderlich sind;

86. concludeert dat, hoewel de EU moet doorgaan met het vergelijken en contrasteren van de prestaties, ervaringen en optimale werkwijzen van de lidstaten in termen van de omgang met de verschillende uitdagingen waar de demografische veranderingen toe leiden, de bestaande EU-instellingen voor dit doel toereikend zijn en dat er geen nieuwe EU-structuren nodig zijn;


[6] "Die Gemeinschaft sollte langfristig weiterhin das Ziel verfolgen, in Partnerschaft mit den Drittländern die tieferen Ursachen der Migration zu beseitigen, und zwar unter gebührender Berücksichtigung der Wirkung von langfristig angelegten Entwicklungsprogrammen auf dem Gebiet der Migrationsströme, insbesondere im Bereich Armutsbekämpfung, Wirtschaftswachstum zugunsten der Armen, Schaffung von Arbeitsplätzen, Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, Förderung der Menschenrechte, Förderung bevölkerungspolitischer Maßnahme ...[+++]

[6] Het doel van de Gemeenschap op de lange termijn moet zijn om het migratievraagstuk in een partnerschap met de derde landen bij de wortel aan te pakken, waarbij de juiste waarde moet worden toegekend aan het effect van langlopende ontwikkelingsprogramma's op de migratiestromen, met name door uitbanning van armoede, economische groei ten voordele van de armen, het scheppen van banen, bevordering van behoorlijk bestuur, ondersteuning van de mensenrechten, ondersteuning van maatregelen op het gebied van demografisch beleid, opbouw van institutionele infrastructuur en capaciteit, en conflictpreventie.


[6] "Die Gemeinschaft sollte langfristig weiterhin das Ziel verfolgen, in Partnerschaft mit den Drittländern die tieferen Ursachen der Migration zu beseitigen, und zwar unter gebührender Berücksichtigung der Wirkung von langfristig angelegten Entwicklungsprogrammen auf dem Gebiet der Migrationsströme, insbesondere im Bereich Armutsbekämpfung, Wirtschaftswachstum zugunsten der Armen, Schaffung von Arbeitsplätzen, Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, Förderung der Menschenrechte, Förderung bevölkerungspolitischer Maßnahme ...[+++]

[6] Het doel van de Gemeenschap op de lange termijn moet zijn om het migratievraagstuk in een partnerschap met de derde landen bij de wortel aan te pakken, waarbij de juiste waarde moet worden toegekend aan het effect van langlopende ontwikkelingsprogramma's op de migratiestromen, met name door uitbanning van armoede, economische groei ten voordele van de armen, het scheppen van banen, bevordering van behoorlijk bestuur, ondersteuning van de mensenrechten, ondersteuning van maatregelen op het gebied van demografisch beleid, opbouw van institutionele infrastructuur en capaciteit, en conflictpreventie.


Die EU sollte sich weiterhin bemühen, die Substanz dieses Dialogs über Menschenrechte und Demokratisierungsfragen zu vertiefen, und zwar nicht nur allgemein oder im Hinblick auf Einzelfälle, sondern durch eine Konzentration auf spezifische operative Fragen.

De EU moet doorgaan met haar inspanningen om de diepgang van deze dialoog over kwesties inzake mensenrechten en democratisering te vergroten, niet alleen in algemene zin of met betrekking tot afzonderlijke gevallen, maar door zich te concentreren op specifieke operationele kwesties.


Die EU sollte sich weiterhin bemühen, die Substanz dieses Dialogs über Menschenrechte und Demokratisierungsfragen zu vertiefen, und zwar nicht nur allgemein oder im Hinblick auf Einzelfälle, sondern durch eine Konzentration auf spezifische operative Fragen.

De EU moet doorgaan met haar inspanningen om de diepgang van deze dialoog over kwesties inzake mensenrechten en democratisering te vergroten, niet alleen in algemene zin of met betrekking tot afzonderlijke gevallen, maar door zich te concentreren op specifieke operationele kwesties.


Zwar wird weiterhin nur in Ausnahmefällen auf diese Maßnahmen zurückgegriffen, doch sollte ihre Glaubwürdigkeit durch eine Vereinfachung und eine größere Flexibilität bei der Anwendung verbessert werden, insbesondere im Fall unlauterer Geschäftspraktiken.

Hoewel deze maatregelen alleen in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, moeten ze geloofwaardiger worden gemaakt, hetgeen betekent dat ze vereenvoudigd en versoepeld moeten worden, met name ten aanzien van oneerlijke handelspraktijken.


Das Programm sollte Internetanbieter und andere relevante Akteure aus der Industrie weiterhin zur Beteiligung anregen, und zwar vor allem in den EU-Mitgliedstaaten (und Beitrittsländern), in denen die Beteiligung derzeit niedrig liegt.

Met het programma zou men een bredere deelneming van aanbieders van internetdiensten en andere belanghebbenden in het bedrijfsleven, vooral in de lidstaten (en kandidaat-lidstaten)dan nu het geval is, moeten blijven aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' privatsektor sollte zwar weiterhin' ->

Date index: 2021-02-22
w