Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insbesondere
Normativer Preisanstieg
Preisanstieg
Preisauftrieb
Preiserhöhung
Preissteigerung

Traduction de « preisanstieg insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preisanstieg | Preiserhöhung | Preissteigerung

prijsstijging




Preissteigerung [ Preisanstieg | Preisauftrieb | Preiserhöhung ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]




Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Rentabilität zahlreicher Tierhaltungsbetriebe ernsthaft durch die vor kurzem angestiegenen Getreidepreise in der EU bedroht wird und der Preisanstieg insbesondere auf unvorhersehbare extreme klimatische Bedingungen und auch auf Spekulation zurückführen ist,

A. overwegende dat de levensvatbaarheid van een groot aantal veehouderijbedrijven ernstig wordt bedreigd door de recente stijging van de graanprijzen in de EU, vooral ten gevolge van de onvoorziene extreme weersomstandigheden en de speculatie,


Die rasche Zunahme der Produktionskosten (insbesondere der Preisanstieg der landwirtschaftlichen Produktionsmittel) und die Änderungen des Interventionssystems auf dem Getreidemarkt in den letzten Jahren hätten die Unsicherheit im Produktionsprozess erhöht und zu sinkenden Profiten in der Getreideproduktion geführt.

Polen is van oordeel dat door de snelle stijging van de productiekosten (meer bepaald door de stijging van de prijzen van landbouwproductiemiddelen) en de hervorming van de interventie­regeling voor granen bij de check-up de productie van granen onzekerder en minder rendabel geworden.


Insbesondere die Fischer in der Union leiden unter diesem Preisanstieg, vor allem auch deshalb, weil sie zunehmend knappe Ressource befischen und mit ihren Fischereierzeugnissen nur niedrige Preise erzielen.

Vooral de vissers in de EU hebben te lijden onder deze hogere prijzen, voornamelijk omdat zij te maken hebben met een steeds schaarser wordende natuurlijke hulpbron en tevens lage prijzen voor hun visserijproducten ontvangen.


Der spektakuläre Preisanstieg, insbesondere bei den Hauptgetreidearten, beschwört die Gefahr herauf, dass Millionen von Menschen Hunger leiden müssen.

Door de opzienbarende prijsstijgingen, met name voor basisgranen, dreigt voor miljoenen mensen nu hongersnood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angebotsseitig ist der Preisanstieg in erster Linie auf einen Rückgang der Erträge zurückzuführen, der teilweise das Ergebnis der Auswirkungen des Klimawandels – insbesondere im Falle von Getreide – und von höheren Produktionskosten ist.

Aan de kant van het aanbod is de prijsstijging voornamelijk te wijten aan het achterblijven van de opbrengsten, deels ten gevolge van de klimaatverandering, vooral waar het om graanproducten gaat, en de hogere productiekosten.


8. stellt fest, dass die wachsende Gefahr einer Anpassung der Immobilienpreise angesichts des raschen und unaufhaltsamen Preisanstiegs in den letzten Jahre besteht; wünscht eine Präzisierung der Politik der EZB hinsichtlich der Entwicklung der Preise für Vermögenswerte, insbesondere Immobilien; ist der Auffassung, dass langfristig gesehen eine klarere Position dazu beitragen würde, die Entstehung von Spekulationsblasen zu verhindern;

8. merkt op dat er een steeds groter wordend risico bestaat dat de onroerendgoedprijzen worden aangepast aan de snelle en niet te stuiten prijsstijgingen die de laatste jaren hebben plaatsgevonden; wenst duidelijkheid te verkrijgen over het door de ECB gevoerde beleid ten aanzien van de prijsontwikkeling in de vermogenssector, met name de onroerendgoedsector; is van oordeel dat op de lange termijn een duidelijker standpunt zal bijdragen aan het voorkomen van een explosieve speculatie;


Insbesondere der durch die Anwendung der in der Richtlinie 2003/96/EG festgesetzten Mindeststeuersätze verursachte Preisanstieg dürfte sich negativ auf die Bürger und Volkswirtschaften dieser Staaten auswirken, da er u. a. eine untragbare Belastung für die kleinen und mittleren Unternehmen darstellt.

De toepassing van de in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zal een prijsstijging veroorzaken die waarschijnlijk negatieve gevolgen zal hebben voor de burgers en de nationale economieën en zal bijvoorbeeld een ondraaglijke last voor het midden- en kleinbedrijf met zich brengen.


Insbesondere der durch die Anwendung der in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindeststeuersätze verursachte Preisanstieg dürfte sich negativ auf ihre Bürger und ihre Volkswirtschaften auswirken, da er z. B. eine untragbare Belastung für die kleinen und mittleren Unternehmen darstellt.

Met name de prijsstijgingen ingevolge de toepassing van de in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarieven kunnen negatieve gevolgen hebben voor de burgers en de nationale economieën en bijvoorbeeld een ondraaglijke last voor het midden- en kleinbedrijf met zich brengen.


Kommissionsmitglied Borg nahm die Bemerkungen der Delegationen zur Kenntnis; ferner nahm er zur Kenntnis, dass der sprunghafte Preisanstieg bei Kraftstoffen negative Auswirkungen insbesondere für die Trawler hat.

Commissaris Borg heeft terdege nota genomen van de bijdragen van de delegaties, en van de negatieve gevolgen van de drastische verhoging van de brandstofprijs, met name voor trawlers.


Der Rat nahm einen Antrag der belgischen Delegation (Dok. 10118/05), die von der spanischen, der lettischen, der französischen, der irischen, der litauischen, der zyprischen, der italienischen, der griechischen, der estnischen und der polnischen Delegation unterstützt wurde, zur Kenntnis; der Antrag bezieht sich auf die Probleme, die durch den Preisanstieg bei Kraftstoffen insbesondere für die Trawler entstanden sind, die viel Kraftstoff verbrauchen, und auf die Auswirkungen auf den Fischereisektor.

De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Belgische delegatie (10118/05), gesteund door de Spaanse, de Letse, de Franse, de Ierse, de Litouwse, de Cypriotische, de Italiaanse, de Griekse, de Estse en de Poolse delegatie, aangaande de problemen die worden veroorzaakt door de stijgende brandstofprijzen, met name voor veel brandstof verbruikende trawlers, en de gevolgen daarvan voor de visserijsector.




D'autres ont cherché : preisanstieg     preisauftrieb     preiserhöhung     preissteigerung     insbesondere     normativer preisanstieg      preisanstieg insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' preisanstieg insbesondere' ->

Date index: 2023-04-23
w