Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaufsichtigung von Personen
DNNP
Einseitig gestrichenes Papier
Gestrichener Dienstgrad
Gestrichenes Papier
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Supervision von Personen
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Überwachung von Personen

Vertaling van " personen gestrichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen


vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen






gestrichenes Papier

gecoat papier | papier voorzien van een deklaag


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund einer Überprüfung durch den Rat sollten die Einträge zu zwei Personen gestrichen und die Begründungen zu drei Personen aktualisiert werden.

Op basis van een toetsing door de Raad moeten de vermeldingen voor twee personen worden geschrapt en moet ten aanzien van drie personen de motivering worden geactualiseerd.


(3) In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird der Eintrag "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan" aus der Liste der natürlichen Personen gestrichen und in die Liste der juristischen Personen, Gruppen und Organisationen aufgenommen.

3. De vermelding "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan; Pakistan" wordt in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 verplaatst van de lijst van natuurlijke personen naar de lijst van rechtspersonen, groepen en entiteiten.


Im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 werden die folgenden Einträge unter „Natürliche Personen“ gestrichen:

De volgende vermeldingen worden geschrapt van de lijst „Natuurlijke personen” van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002:


In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird folgender Eintrag unter „Natürliche Personen“ gestrichen:

In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 wordt de volgende vermelding van de lijst „Natuurlijke personen” geschrapt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 werden die folgenden Einträge unter „Natürliche Personen“ gestrichen:

In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 worden de volgende vermeldingen geschrapt van de lijst „Natuurlijke personen”:


Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbeit auszuführen oder ausführen zu lassen oder Arbeitnehmer zu diesem Zweck zur Verfügung zu st ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in welk stadium ook, tegen een prijs het aan de aannemer toevertrouwde werk of een onderdeel ervan uit te v ...[+++]


Mit diesen Durchführungs­beschlüssen des Rates werden bestimmte Personen von den Listen der den restriktiven Maßnahmen unterliegenden Personen gestrichen, da Ratko Mladic verhaftet und an den ICTY überstellt worden ist.

Bij die Raadsbesluiten worden naar aanleiding van de aanhouding van de heer Ratko Mladic en diens overdracht aan het ICTY personen geschrapt uit de lijsten van aan beperkende maatregelen onderworpen personen.


Ferner wurde Herr Ratomir SPAJIC, der gestorben ist, aus der Liste der Personen gestrichen, gegen die sich die Maßnahmen richten.

Voorts is de heer Ratomir Spajic na zijn overlijden afgevoerd van de lijst van personen op wie de maatregelen van toepassing zijn.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Herr Milan Lukic aus der Liste der Personen gestrichen wird, deren Vermögenswerte von der EU mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP eingefroren wurden, da er vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) in Untersuchungshaft genommen wurde (Dok. 6778/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Milan Lukic wordt geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen door de EU worden bevroren, aangezien de betrokkene zich thans in voorlopige hechtenis bevindt bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (6778/06).


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Savo Todovic und Vladimir Lazarevic aus der Liste der Personen gestrichen werden, deren Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP der EU einzufrieren sind, da sie sich nunmehr im Gewahrsam des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien befinden (Dok. 5833/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Savo Todovic en Vladimir Lazarevic worden geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen worden bevroren, aangezien de betrokkenen thans in hechtenis zijn bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (5833/05).


w