Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " palästinensischen frage sowie hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die 480 000 palästinensischen Flüchtlinge in der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass sie auf über 60 Lager in der Region verteilt sind; in der Erwägung, dass 95 % der palästinensischen Flüchtlinge gegenwärtig hinsichtlich ihrer täglichen Ernährung sowie der Wasser- und Gesundheitsversorgung auf das Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) ange ...[+++]

C. overwegende dat de 480 000 Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat zij verspreid zijn over meer dan 60 kampen in de regio; overwegende dat 95 % van de Palestijnse vluchtelingen momenteel afhankelijk is van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) om te kunnen voorzien in hun dagelijkse behoefte aan voedsel, water en gezondheidszorg;


C. in der Erwägung, dass die 480 000 palästinensischen Flüchtlinge in der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass sie auf über 60 Lager in der Region verteilt sind; in der Erwägung, dass 95 % der palästinensischen Flüchtlinge gegenwärtig hinsichtlich ihrer täglichen Ernährung sowie der Wasser- und Gesundheitsversorgung auf das Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) angew ...[+++]

C. overwegende dat de 480 000 Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat zij verspreid zijn over meer dan 60 kampen in de regio; overwegende dat 95 % van de Palestijnse vluchtelingen momenteel afhankelijk is van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) om te kunnen voorzien in hun dagelijkse behoefte aan voedsel, water en gezondheidszorg;


Technische Hilfe der Weltbank: Die Weltbank bietet gemeinsam mit Experten der Europäischen Kommission Beratung für die Ausarbeitung von Geschäftsmodellen sowie hinsichtlich der Frage an, wie Ihr Projekt die notwendige Größe erreichen kann, um für private oder öffentliche Fördermittel in Frage zu kommen.

Technische bijstand van de Wereldbank: de Wereldbank werkt samen met deskundigen van de Europese Commissie die kunnen helpen zakelijke modellen te ontwikkelen en die het nodige advies kunnen geven om er voor te zorgen dat uw project de vereiste schaal heeft om in aanmerking te komen voor particuliere of overheidsfinanciering.


Ich glaube, dass wir ohne eine andere Politik der Europäischen Union in der palästinensischen Frage sowie hinsichtlich vieler von Michel Rocard mit Recht erhobenen Forderungen nicht weiterkommen werden.

Ik geloof dat we niet verder komen als de Europese Unie haar beleid ten aanzien van Palestijnse kwestie niet wijzigt, en als zij niet tegemoet komt aan een groot aantal van de eisen die de heer Rocard terecht stelt.


Ich glaube, dass wir ohne eine andere Politik der Europäischen Union in der palästinensischen Frage sowie hinsichtlich vieler von Michel Rocard mit Recht erhobenen Forderungen nicht weiterkommen werden.

Ik geloof dat we niet verder komen als de Europese Unie haar beleid ten aanzien van Palestijnse kwestie niet wijzigt, en als zij niet tegemoet komt aan een groot aantal van de eisen die de heer Rocard terecht stelt.


Mehr Transparenz bei der Frage, ob die Anwerbung von Probanden für eine klinische Prüfung noch im Gange ist, sowie hinsichtlich der Ergebnisse der Prüfung.

meer transparantie over of de werving voor deelname aan een klinische proef nog aan de gang is en over de resultaten van de klinische proef;


Eine wichtige Frage sei ferner die Transparenz in Bezug auf den Grad der Befischung in den Gewässern, die unter die Gerichtsbarkeit der Küstenstaaten fallen, sowie hinsichtlich der Evalu­ierung bilateraler Abkommen, einschließlich wissenschaftlicher Bestandsabschätzungen.

Transparantie qua exploitatieniveaus in de wateren die onder de rechtsmacht van de kuststaten vallen, en qua evaluatie van de bilaterale overeenkomsten, inclusief wetenschappelijke evaluatie van de bestanden, is als een belangrijk punt genoemd.


Rationalität bedeutet die Stärkung der Parlamente, vor allem der Rolle der Parlamentarischen Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft; Rationalität hinsichtlich unserer Vorschläge zur guten Governance; Rationalität hinsichtlich der Hilfe, die man für die Süd-Süd-Zusammenarbeit gewähren kann; Rationalität auch zur Freizügigkeit der Personen und zu der israelisch-palästinensischen Frage.

We moeten verstandig zijn om de rol van de parlementen te versterken, met name de rol van de EMPV; we moeten verstandig zijn bij onze voorstellen inzake goed bestuur, we moeten verstandig zijn bij het verlenen van hulp vanuit een Zuid-Zuid standpunt; we moeten ook verstandig zijn wanneer het om de bewegingsvrijheid van de mensen en de Israëlisch-Palestijnse zaak gaat.


Insbesondere appellierten sie an Israel, die Gruppierung seiner Truppen fortzusetzen, sowie an Präsident Arafat, alle seine Zusagen hinsichtlich der PLO-Charta einzuhalten. 12. Die Minister stimmten auch darin überein, daß die Sicherheit der palästinensischen sowie der israelischen Bevölkerung bei der Durchfüh- rung des Friedensprozesses einen entscheidenden Faktor darstellt.

De Ministers deden meer bepaald een beroep op Israël om zijn troepen overeenkomstig het interim-akkoord terug te trekken en op Voorzitter Arafat om alle verbintenissen na te leven die hij in verband met het Palestijnse Handvest is aangegaan. 12. Voorts waren de Ministers het erover eens dat de veiligheid van de Palestijnse en de Israëlische bevolking een essentieel element in de tenuitvoerlegging van het vredesproces vormt.


vorrangige Berücksichtigung des Inhalts des Beschlusses und davon ausgehend Prüfung der Rechtsgrundlage; Anstreben eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen dem Erfordernis eines einheitlichen Instruments und der möglicherweise notwendigen Flexibilität für die Mitgliedstaaten; Analyse der offensichtlich zweifachen operativen Nutzung der Daten: einmal in Echtzeit bei Ankunft eines Fluges und einmal im Nachhinein im Rahmen der Ermittlungen; Prüfung der Frage des Schutzes der Privatsphäre angesichts der geplanten Verwendungen und unter Beachtung der auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene erarbeiteten Normen; praktische Prüfung der technischen ...[+++]

in eerste instantie moet de aandacht uitgaan naar de inhoud van het besluit omdat de bespreking van de rechtsgrondslag is gebeurd op basis daarvan; het vinden van een gemeenschappelijk instrument dat de lidstaten bovendien de nodige soepelheid laat; bij de besprekingen moet worden uitgegaan van een tweeledig operationeel gebruik van de gegevens: enerzijds in real time bij de aankomst van een vlucht, anderzijds achteraf volgens de behoeften van het onderzoek; de kwestie van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het licht van het overwogen gebruik van de gegevens en met inachtneming van de Europese en nationale normen; de p ...[+++]


w