Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " organisierten kriminalität konzentrieren müssen " (Duits → Nederlands) :

Zur Zerschlagung der Aktivitäten der organisierten Kriminalität müssen Straftätern die Erträge aus Straftaten entzogen werden.

Bij het verstoren van de activiteiten van de georganiseerde misdaad komt het erop aan criminelen de opbrengsten van misdrijven te ontnemen.


Die Strafverfolgungsbehörden müssen daher in der Lage sein, die Finanzen der organisierten Kriminalität zu durchleuchten. Diese sind häufig eng mit Korruptions-, Betrugs-, Fälschungs- und Schmuggeldelikten verbunden.

Daarom moet de rechtshandhaving de nadruk kunnen leggen op de financiering van georganiseerde criminaliteit, die vaak intrinsiek samenhangt met corruptie, fraude, valsemunterij en smokkel.


5. drückt – eingedenk dessen, dass durch Artikel 222 des AEUV die rechtliche Verpflichtung der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten festgeschrieben ist, die Solidaritätsklausel anzuwenden – ihre tiefe Sorge über den Versuch der organisierten Kriminalität aus, in die Politik, die Regierung auf allen Ebenen, die Wirtschaft und die Finanzwelt einzudringen; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihre abschreckenden Maßnahmen auf den Zugriff auf die aus Straftaten stammenden Vermögen einschließlich der oft durc ...[+++]

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermog ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Ziel und Ausgangspunkt der organisierten Kriminalität der wirtschaftliche Gewinn ist und wirksame Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens infolgedessen auf die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten ausgerichtet sein müssen; in der Erwägung, dass der auf EU-Ebene bestehende Rechtsrahmen offensichtlich nicht ausreicht, um effiziente Gege ...[+++]

D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op ...[+++]


21. begrüßt die Schaffung eines Rechtsrahmens zur Bekämpfung und Verhütung von Formen der organisierten Kriminalität, einschließlich der Geldwäsche, des Drogen- und des Menschenhandels; nimmt die Anstrengungen zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Umsetzung notwendig sind und alle notwendigen humanen und finanziellen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden müssen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen; betont, wie wichtig effiziente Ermittlungen sowie die Strafverfol ...[+++]

21. is verheugd over de instelling van een wettelijk kader om bepaalde aspecten van de georganiseerde misdaad, waaronder het witwassen van geld, drugshandel en mensenhandel, aan te pakken en te voorkomen; neemt nota van de inspanningen ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, maar wijst erop dat meer moet worden ondernomen op het gebied van handhaving en dat alle nodige personele en financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om concrete resultaten te boeken; onderstreept het belang van efficiënt onderzoek en effectieve vervolging en bestraffing van overtreders; verheugt zich over het besluit om een interinstitutio ...[+++]


2004: Eine Mitteilung der Europäischen Kommission erkennt an, dass die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingesetzten Maßnahmen verbessert werden müssen; die EU tritt durch Beschluss 2004/579/EG des Rates dem VN-Übereinkommen bei.

2004: de Mededeling van de Europese Commissie erkent dat de maatregelen ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit moeten worden verbeterd; door middel van Besluit 2004/579/EG van de Raad treedt de EU toe tot het verdrag van de VN.


a. Die Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus müssen miteinander verknüpft werden.

a. Er moet een verband worden gelegd tussen de maatregelen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en terrorisme


Trotz des erforderlichen umfassenderen Auftrags werden die Kapazitäten und Ressourcen von Eurojust schwerpunktmäßig - wie vom Europäischen Rat hervorgehoben - im Bereich der organisierten Kriminalität eingesetzt werden müssen.

Ongeacht de behoefte aan een beter mandaat, zullen de capaciteit en de middelen van Eurojust het meest noodzakelijk zijn op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, zoals is vastgesteld door de Europese Raad.


G. in der Überzeugung, daß vor allem das Risiko, entdeckt zu werden, von der Begehung von Straftaten abhält, weshalb sich die Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität insbesondere auf die Erhöhung der Entdeckungswahrscheinlichkeit zu konzentrieren haben,

G. ervan overtuigd dat vooral een grote pakkans een belemmering vormt voor het begaan van strafbare feiten, om welke reden de maatregelen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit vooral gericht moeten zijn op de vergroting van de pakkans,


19. unterstützt den Abschluß von Vorbeitrittsvereinbarungen mit den beitrittswilligen Staaten über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Organisierten Kriminalität; weist darauf hin, daß die Ratifizierung sowie die wirksame und lückenlose Umsetzung der für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität maßgeblichen internationalen Übereinkünfte, inklusive aller Maßnahmen gegen die Geldwäsche (wie die Empfehlungen der "Financial Action Task Force on Money Laundering"), vor dem Beitritt dieser Staaten erfolgen ...[+++]

19. steunt het sluiten van pre-toetredingsafspraken met de kandidaatlidstaten over samenwerking bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; wijst erop dat de ratificatie en de doeltreffende en volledige omzetting van de voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit belangrijke internationale overeenkomsten, met inbegrip van alle maatregelen tegen het witwassen van geld ( zoals de aanbevelingen van de "Financial Task Force on Money Laundering"), vóór de toetreding moeten plaatsvinden;


w