Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « olaf-bericht stellte » (Allemand → Néerlandais) :

228. stellt fest, dass eine Fassung des abschließenden Berichts des OLAF über die IMG in Umlauf geraten ist; fordert die Kommission und den OLAF-Überwachungsausschuss auf, zu untersuchen, warum und wie der OLAF-Bericht in Umlauf geraten ist und auf wen dies zurückzuführen ist, zumal die IMG selbst den Inhalt des Berichts nach wie vor nicht kennt;

228. neemt kennis van het feit dat een gelekte versie van het eindverslag van OLAF over IMG heeft gecirculeerd; verzoekt de Commissie en het Comité van toezicht van OLAF om te onderzoeken waarom en hoe het OLAF-verslag is gelekt en door wie, terwijl IMG nog steeds niet is geïnformeerd over de inhoud van het verslag;


234. stellt fest, dass eine Fassung des abschließenden Berichts des OLAF über die International Management Group (IMG) in Umlauf geraten ist; fordert die Kommission und den OLAF-Überwachungsausschuss auf, zu untersuchen, warum und wie der OLAF-Bericht in Umlauf geraten ist und auf wen dies zurückzuführen ist, zumal die IMG selbst den Inhalt des Berichts nach wie vor nicht kennt;

234. neemt kennis van het feit dat een gelekte versie van het eindverslag van OLAF over de internationale managementgroep (IMG) heeft gecirculeerd; verzoekt de Commissie en het Comité van toezicht van OLAF om te onderzoeken waarom en hoe het OLAF-verslag is gelekt en door wie, terwijl IMG nog steeds niet is geïnformeerd over de inhoud van het verslag;


Der OLAF-Bericht stellte die Situation völlig anders dar.

Het verslag van OLAF schetste een heel ander beeld.


Der Bericht von Frau Avilés Perea berücksichtigt eine Reihe von Schlussfolgerungen von OLAF, und stellt klare Forderungen an den AdR.

In het verslag van mevrouw Avilés Perea wordt rekening gehouden met een reeks conclusies die OLAF heeft getrokken.


14. Das Parlament stellte seine Beschlüsse zur Entlastung des WSA für die Haushaltsjahre 1996, 1997, 1998 und 1999 zurück, bis der Rechnungshof bestätigt, dass das Vergütungssystem des WSA nun ordnungsgemäß funktioniert, und bis der OLAF-Bericht vorläge.

14. Het Parlement heeft zijn besluiten over het verlenen van kwijting aan het ESC voor de begrotingsjaren 1996, 1997, 1998 en 1999 uitgesteld totdat de Rekenkamer bevestigt dat de vergoedingenregeling van het ESC nu in orde is en totdat het het OLAF-verslag ontvangt.


1. nimmt den Bewertungsbericht der Kommission zur Kenntnis und stellt fest, dass es sich nicht um einen vollständigen Bericht mit einer eingehenden, insbesondere quantitativen Analyse zur Bewertung der Arbeiten von OLAF während der ersten drei Tätigkeitsjahre handelt; anhand solcher Angaben wäre es nämlich möglich gewesen, die Fortschritte beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften einer Bewertung zu unterziehen;

1. NEEMT NOTA van het door de Commissie ingediende evaluatieverslag; constateert dat het hier niet gaat om een compleet evaluatieverslag dat een - met name in kwantitatieve zin - uitvoerige analyse van de werkzaamheden van het OLAF tijdens de eerste drie jaar van zijn bestaan bevat en dat alle vereiste gegevens zou hebben kunnen opleveren voor een evaluatie van de vooruitgang op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' olaf-bericht stellte' ->

Date index: 2022-12-11
w