Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « obersten prioritäten unserer strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.


Als eine der erfolgreichsten Unionsstrategien in der Geschichte der EU gehört die Erweiterung der Europäischen Union zu den obersten Prioritäten unseres Ratsvorsitzes.

Als een van de meest succesvolle beleidsvormen van de Unie in de geschiedenis van de EU is de uitbreiding van de Europese Unie een van de belangrijkste prioriteiten van ons voorzitterschap.


Das muss eine der obersten Prioritäten unserer strategischen Partnerschaft bleiben.

Dat moet een van de hoogste prioriteiten blijven van ons strategische partnerschap.


Das muss eine der obersten Prioritäten unserer strategischen Partnerschaft bleiben.

Dat moet een van de hoogste prioriteiten blijven van ons strategische partnerschap.


Aus diesem Grund ist Energieeffizienz bei den laufenden und künftigen EU-Forschungs- und Innovationsprogrammen eine unserer obersten Prioritäten.

Om die reden is energie-efficiëntie dan ook één van onze topprioriteiten in het kader van de huidige en toekomstige EU-programma's voor onderzoek en innovatie.


Die Rechte von Kindern gehören zu den wichtigsten Prioritäten unserer Strategischen Ziele 2005-2009.

De rechten van het Kind behoren tot de hoofdprioriteiten van de Strategische Doelstellingen van de Commissie voor 2005 tot 2009.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit wird in den nächsten Jahren eine unserer obersten Prioritäten sein.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso verklaarde: "Een verhoogde energie­zekerheid wordt de komende jaren één van de topprioriteiten.


In diesem Zusammenhang lauten unsere obersten Prioritäten Reform der Beschäftigungssysteme und Förderung von Unternehmertum und Innovation.

In dat verband zijn hervorming van het werkgelegenheidsstelsel en bevordering van ondernemerschap en innovatie onze hoofdprioriteiten.


Mutet es nicht geradezu ironisch an, daß gerade Asyl- und Einwanderungsprobleme, eine der obersten Prioritäten unserer politischen Agenda in Europa, in diesem Bericht ein derartig deutliches Echo gefunden haben?

Is het niet meer dan ironisch dat juist asiel- en migratiekwesties, een van de topprioriteiten van de politieke agenda in Europa, zo'n duidelijke weerklank hebben gevonden in dit verslag.


Der Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und die Betrugsbekämpfung gehören nach wie vor zu den obersten Prioritäten der Kommission", erklärte Kommissionsmitglied Michaele Schreyer". Die Entscheidung des US-Gerichts vom 17. Juli 2001 enthält viele positive Aspekte, die uns ermutigt haben, unsere Klage gegen den Zigarettenschmuggel weiter zu verfolgen".

De bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie en de strijd tegen fraude blijft een topprioriteit voor de Europese Commissie" verklaarde Commissaris Schreyer". De uitspraak van de US Court van 17 juli 2001 behelst vele positieve aspecten die ons ertoe hebben aangemoedigd onze rechtszaak tegen de sigarettensmokkel voort te zetten".


w