Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oben genannten fonds verfolgen " (Duits → Nederlands) :

Alle der oben genannten Fonds verfolgen die Ziele der EU zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, wie es in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union und in Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt wurde.

Met alle bovengenoemde fondsen wordt de economische, sociale en territoriale cohesie van de EU nagestreefd, zoals vastgesteld in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die Artikel 174 bis 178 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU bilden die rechtliche Grundlage für die Kohäsionspolitik der EU. Im Rahmen der Verabschiedung des mehrjährigen EU-Finanzrahmens verabschiedete die EU auch eine Reihe neuer Verordnungen für die oben genannten Fonds für den Zeitraum 2014-2020.

De artikelen 174 tot en met 178 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bieden de rechtsgrondslag voor het cohesiebeleid van de EU. Om samen te vallen met de goedkeuring van het meerjarig financieel kader van de EU, heeft de EU een aantal nieuwe verordeningen aangenomen die van toepassing zijn op bovenstaande fondsen voor de periode 2014-2020.


79. ist zutiefst besorgt über den starken Rückgang der öffentlichen und privaten Investitionen in den produktiven Wirtschaftszweigen, insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene; ist der Auffassung, dass entschlossene Maßnahmen erforderlich sind, um Produkt- und Arbeitsmärkte zu reformieren, eine zurückhaltende Lohnpolitik zu verfolgen und das künftige Wachstumsmodell auf Innovation zu basieren und die Produktion auf Wirtschaftstätigkeiten mit einem hohen Mehrwert zu verlagern; ist der Meinung, dass eine nachhaltige Wirtschaftspolitik sehr gute Bedingungen für Existenzgründungen erfordert; ist der festen Überzeugung, dass die Struktur- und In ...[+++]

79. maakt zich ernstig zorgen over de sterke daling van openbare en particuliere investeringen in de productieve economie en vooral op lokaal en regionaal niveau; is van mening dat beslissende maatregelen noodzakelijk zijn om de product- en arbeidsmarkt te hervormen, een behoedzaam loonbeleid aan te nemen, het toekomstige groeimodel op innovatie te baseren en productie naar activiteiten met een hoge meerwaarde te verschuiven; is van mening dat een duurzaam economisch beleid zeer goede voorwaarden voor startende ondernemingen vereist; uit zijn sterke overtuiging dat de structuur- en investerings ...[+++]


(iii) Vereinfachung der Verwaltung des oben genannten Fonds

(iii) Vereenvoudiging van het beheer van voornoemd fonds


Zur Vereinfachung der Verwaltungsverfahren sollten die Verwertungsgesellschaften mit der Verwaltung des oben genannten Fonds beauftragt werden (Damit zusammenhängende Änderungsanträge: Änderungsantrag 5 des Entwurfs der Stellungnahme zu Erwägung 13; Änderungsantrag 6 des Entwurfs der Stellungnahme zu Erwägung 14 a (neu); und Änderungsantrag 13 des Entwurfs einer Stellungnahme zu Artikel 10 a (neu) Absatz 5 der Richtlinie 2006/116/EG).

Om de administratieve procedures te vereenvoudigen dienen de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging te worden belast met het beheer van voornoemd fonds (gerelateerde amendementen: amendement 5 van het ontwerpadvies betreffende overweging 13, amendement 6 van het ontwerpadvies betreffende overweging 14 bis (nieuw) en amendement 13 van het ontwerpadvies betreffende artikel 10 bis (nieuw), lid 5, van Richtlijn 2006/116/EG ...[+++]


aller aus jedem der oben genannten Fonds geleisteten Zahlungen für Investitionen in Unternehmen oder

de betalingen uit elk van de hierboven genoemde fondsen voor investeringen in ondernemingen, of


Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass für das oben genannte Jahresprogramm die für den [Name des Fonds] eingerichteten Verwaltungs- und Kontrollsysteme den geltenden Anforderungen des Basisrechtsakts Entscheidung 2007/435/EG [und der Entscheidung 2008/457/EG] entsprachen und wirksam funktionierten, sodass hinreichend gewährleistet ist, dass die der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen ...[+++]

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat voor het bovengenoemde jaarprogramma de beheers- en controlesystemen die zijn vastgesteld voor het [naam van het Fonds], in overeenstemming waren met de geldende voorschriften van de basisbeschikking 2007/435/EG en [met Beschikking 2008/457/EG van de Commissie], en voldoende efficiënt hebben gefunctioneerd om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, ...[+++]


Basierend auf der oben genannten Prüfung gelange ich zu der Ansicht, dass für das oben genannte Jahresprogramm die für den [Name des Fonds] eingerichteten Verwaltungs- und Kontrollsysteme den geltenden Anforderungen des Basisrechtsakts Entscheidung 2007/435/EG [und der Entscheidung 2008/457/EG der Kommission] entsprachen und wirksam funktionierten, sodass hinreichend gewährleistet ist, dass die der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen ...[+++]

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat voor het bovengenoemde jaarprogramma de beheers- en controlesystemen die zijn vastgesteld voor het [naam van het Fonds], in overeenstemming waren met de geldende voorschriften van de basisbeschikking 2007/435/EG [en van Beschikking 2008/457/EG van de Commissie], en voldoende efficiënt hebben gefunctioneerd om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, ...[+++]


In meinem Heimatland Polen z. B. ist für die meisten Gebiete, die unter das Natura-2000-Programm fallen, eine Finanzierung aus den oben genannten Fonds nicht möglich, weil es sich dabei um Areale handelt, die entweder Bestandteil der staatlichen Forste sind oder aber nicht landwirtschaftlich genutzt werden.

In mijn land, Polen, komen bijvoorbeeld de meeste in het Natura 2000-programma opgenomen gebieden niet in aanmerking voor de genoemde fondsen, omdat het bijvoorbeeld om bossen in staatsbezit gaat of gebieden waar geen landbouw wordt bedreven.


In meinem Heimatland Polen z. B. ist für die meisten Gebiete, die unter das Natura-2000-Programm fallen, eine Finanzierung aus den oben genannten Fonds nicht möglich, weil es sich dabei um Areale handelt, die entweder Bestandteil der staatlichen Forste sind oder aber nicht landwirtschaftlich genutzt werden.

In mijn land, Polen, komen bijvoorbeeld de meeste in het Natura 2000-programma opgenomen gebieden niet in aanmerking voor de genoemde fondsen, omdat het bijvoorbeeld om bossen in staatsbezit gaat of gebieden waar geen landbouw wordt bedreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben genannten fonds verfolgen' ->

Date index: 2023-12-06
w