Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oben genannte sonderbericht ende » (Allemand → Néerlandais) :

36. stellt fest, dass die Agentur im Rahmen des Sonderberichts über die Bewältigung von Interessenkonflikten in den Agenturen der Union vom Rechnungshof einer Prüfung unterzogen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass laut den Informationen des Rechnungshofes der oben genannte Sonderbericht Ende Juni 2012 veröffentlicht wird; ist der Ansicht, dass in Anbetracht der vielen kritischen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten in der Agentur aufgeworfenen Fragen der Beschluss zur Entlastung bis zur Veröffentlichung des Sonderberichts vertagt werden sollte, um die Erkenntnisse des Rechnungshofs in diesem Zusammenhang zu berücksichtigen;

36. merkt op dat de Rekenkamer het Bureau aan een audit heeft onderworpen in het kader van het speciaal verslag over het beheer van belangenconflicten bij de agentschappen van de Unie; begrijpt van de Rekenkamer dat dit speciaal verslag eind juni 2012 zal worden gepubliceerd; is van mening dat, gezien de talrijke vraagtekens die bij belangenconflicten worden geplaatst, het besluit inzake het verlenen van kwijting moet worden uitgesteld tot de publicatie van het speciaal verslag opdat de desbetreffende bevindingen van de Rekenkamer i ...[+++]


36. stellt fest, dass die Agentur im Rahmen des Sonderberichts über die Bewältigung von Interessenkonflikten in den Agenturen der Union vom Rechnungshof einer Prüfung unterzogen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass laut den Informationen des Rechnungshofes, der oben genannte Sonderbericht Ende Juni 2012 veröffentlicht wird; ist der Ansicht, dass in Anbetracht der vielen kritischen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten in der Agentur aufgeworfenen Fragen der Beschluss zur Entlastung bis zur Veröffentlichung des Sonderberichts vertagt werden sollte, um die Erkenntnisse des Rechnungshofs in diesem Zusammenhang zu berücksichtigen;

36. merkt op dat de Rekenkamer het Bureau aan een audit heeft onderworpen in het kader van het speciaal verslag over het beheer van belangenconflicten bij de agentschappen van de Unie; begrijpt van de Rekenkamer dat dit speciaal verslag eind juni 2012 zal worden gepubliceerd; is van mening dat, gezien de talrijke vraagtekens die bij belangenconflicten worden geplaatst, het besluit inzake het verlenen van kwijting moet worden uitgesteld tot de publicatie van het speciaal verslag opdat de desbetreffende bevindingen van de Rekenkamer i ...[+++]


In der Erwägung, dass der genannte Antrag zeigt, dass die Herabsetzung ab dem 1. Januar 2018 der oben genannten Pflichtbeiträge auf 0 Euro die Erfüllung des Auftrags sowie die Deckung der Betriebskosten der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS bis zum Ende der Zulassung im Jahr 2019 nicht verhindert;

Overwegende dat het desbetreffende verzoek aantoont dat de vermindering van de bovengenoemde verplichte bijdrage tot 0 euro, te rekenen vanaf 1 januari 2018, op generlei wijze, de voltooiing van de opdracht noch de dekking van de werkingskosten van de VZW BOFAS tot het einde van de erkenning in 2019, in gevaar brengt;


AL. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter Armut leidende Menschen in 19 Mitgliedstaaten gewährleistet und dass die Verteilungsketten etwa 240 Lebensmittelbanken und karitative Verbände umfassen; in der Erwä ...[+++]

AL. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de ...[+++]


AK. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter Armut leidende Menschen in 19 Mitgliedstaaten gewährleistet und dass die Verteilungsketten etwa 240 Lebensmittelbanken und karitative Verbände umfassen; in der Erwä ...[+++]

AK. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 hat der Rat (Außenbeziehungen)[2] die oben genannte Mitteilung befürwortet und die Kommission aufgefordert, bis Ende 2010 einen abgestuften Fahrplan für die Einrichtung des gemeinsamen Informationsraums vorzulegen.

In zijn conclusies van 17 november 2009 heeft de Raad Buitenlandse Betrekkingen[2] de bovengenoemde mededeling goedgekeurd, en heeft hij de Commissie verzocht tegen eind 2010 een stapsgewijze routekaart voor de oprichting van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur, hierna “de GGUS” genoemd, in te dienen.


6. verweist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 27. September 2007 über den Start der ESVP-Militäroperation im östlichen Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihren Beschlussfassungsprozess für den tatsächlichen Start des Einsatzes zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der erste Einsatz von Soldaten vor Ende des Jahres 2007 gewährleistet ist und dass die Operation ihr volles Wirkungspotenzial bis Februar oder Anfang März ...[+++]

6. herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 september 2007 die ruggensteun verleent voor optreden in het kader van het EVDB in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de besluitvorming voor de aanvang van de operatie te bespoedigen, zodat de eerste soldaten vóór het einde van 2007 het terrein betreden en de interventiemacht tegen februari of begin maart 2008 haar volledige capaciteit bereikt;


(4) am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde.

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren.


am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde".

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren".


(4) am Ende dieser Pilotphase unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse alle Initiativen in Betracht zu ziehen, die die Herbeiführung einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Aus- und Fortbildung im Bereich des Katastrophenschutzes zum Ziel haben, beispielsweise durch die Gründung einer Europäischen Akademie für Katastrophenschutz, durch die das oben genannte Netz institutionalisiert würde.

(4) na afloop van deze proefperiode en in het licht van de verkregen resultaten, elk initiatief in overweging te nemen dat strekt tot de totstandbrenging van samenwerking op lange termijn op het gebied van de opleiding terzake van de civiele bescherming, bijvoorbeeld door de oprichting van een Europese Academie voor civiele bescherming, die voornoemd netwerk zou institutionaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben genannte sonderbericht ende' ->

Date index: 2022-07-09
w