B. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung zur Konfliktprävention den Vorsatz bekräftigt hat, die Union solle sich als glaubwürdiger Akteur auf internationaler Ebene erweisen und sich zu diesem Zweck die Mittel an die Hand geben, gemeinsame Entscheidungen zu treffen, die auf einer sorgsamen und gründlichen Analyse der jeweiligen Situation beruhen,
B. overwegende dat de Commissie in haar eerder genoemde mededeling inzake conflictpreventie de wil heeft geuit dat de Unie op internationaal niveau een geloofwaardige rol zou spelen en derhalve stappen moet ondernemen om tot gemeenschappelijke beslissingen te kunnen komen, gebaseerd op een gedetailleerde en diepgaande analyse van elke situatie,