Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Handy-Nutzer
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Kleiner Nutzer
Korb für kleine Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer
Nutzer einer Dienstleistung

Vertaling van " nutzer erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker








Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen






Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt wird, das ein sich wandelndes und sich ständig weiterentwickelndes technologisches ...[+++]

9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt tot veranderingen in het gedrag van consumenten en die niet alleen kansen biedt, maar ook uitdagingen met z ...[+++]


(47) Um ein für die Eisenbahnunternehmen optimales Ergebnis zu gewährleisten, sollte eine Prüfung der Nutzung der Fahrwegkapazität vorgeschrieben werden, wenn es zur Erfüllung der Bedürfnisse der Nutzer erforderlich ist, die Anträge auf die Zuweisung von Fahrwegkapazität zu koordinieren.

(47) In verband met het waarborgen van een optimaal resultaat voor spoorwegondernemingen, is het wenselijk een onderzoek te eisen naar het gebruik van infrastructuurcapaciteit wanneer de coördinatie van de aanvragen voor infrastructuurcapaciteit nodig is om aan de behoeften van de gebruikers te voldoen.


Beihilfen für Investitionen in Luftverkehrsinfrastruktur können grundsätzlich als mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen im Luftverkehrssektor vereinbar angesehen werden, wenn sie erforderlich und angemessen sind, ein dem Gemeinwohl dienendes Ziel verfolgen, den Handel im Binnenmarkt nicht ungebührlich beeinträchtigen und der diskriminierungsfreie Zugang für alle Nutzer gewährleistet ist.

In de luchtvaartsector kunnen subsidies voor infrastructuurinvesteringen in beginsel verenigbaar worden verklaard met de richtsnoeren staatssteun in het luchtvervoer wanneer aan een aantal voorwaarden is voldaan: de subsidies zijn noodzakelijk, evenredig, dienen een doelstelling van algemeen belang, zorgen voor niet-discriminerende toegang voor alle gebruikers en verstoren het handelsverkeer op de interne markt niet buitensporig.


M. in der Erwägung, dass es im Internet ein erhebliches Macht- und Wissensgefälle zwischen Unternehmen und staatlichen Institutionen einerseits und dem einzelnen Nutzer andererseits gibt; in der Erwägung, dass daher eine Debatte über erforderliche Einschränkungen der "Zustimmung" angestoßen werden muss, sowohl hinsichtlich der Frage, welche Angaben Unternehmen und Regierungen von einem Nutzer verlangen dürfen, als auch zu der Frage, inwieweit der Einzelne zur Preisgabe seiner Privatsphäre und zum Verzicht auf andere Grundrechte gezw ...[+++]

M. overwegende dat er op het internet sprake is van een groot verschil in macht en kennis tussen bedrijven en overheden enerzijds en individuele gebruikers anderzijds; overwegende dat er daarom een debat moet worden gelanceerd over noodzakelijke grenzen aan de "instemming", zowel waar het gaat om wat bedrijven en overheden een gebruiker kunnen verzoeken mee te delen als waar het gaat om hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of andere privileges,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass es im Internet ein erhebliches Macht- und Wissensgefälle zwischen Unternehmen und staatlichen Institutionen einerseits und dem einzelnen Nutzer andererseits gibt; in der Erwägung, dass daher eine Debatte über erforderliche Einschränkungen der "Zustimmung" angestoßen werden muss, sowohl hinsichtlich der Frage, welche Angaben Unternehmen und Regierungen von einem Nutzer verlangen dürfen, als auch zu der Frage, inwieweit der Einzelne zur Preisgabe seiner Privatsphäre und zum Verzicht auf andere Grundrechte gezw ...[+++]

M. overwegende dat er op het internet sprake is van een groot verschil in macht en kennis tussen bedrijven en overheden enerzijds en individuele gebruikers anderzijds; overwegende dat er daarom een debat moet worden gelanceerd over noodzakelijke grenzen aan de "instemming", zowel waar het gaat om wat bedrijven en overheden een gebruiker kunnen verzoeken mee te delen als waar het gaat om hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of andere privileges,


M. in der Erwägung, dass es im Internet ein erhebliches Macht- und Wissensgefälle zwischen Unternehmen und staatlichen Institutionen einerseits und dem einzelnen Nutzer andererseits gibt; in der Erwägung, dass daher eine Debatte über erforderliche Einschränkungen in punkto „Zustimmung“ angestoßen werden muss, die sich sowohl auf die Frage bezieht, welches Maß an Offenlegung Unternehmen und Regierungen von einem Nutzer verlangen dürfen, als auch auf die Frage, welches Maß an Preisgabe der Privatsphäre und anderer Grundrechte von einer ...[+++]

M. overwegende dat er op het internet sprake is van een groot verschil in macht en kennis tussen bedrijven en overheden enerzijds en individuele gebruikers anderzijds; overwegende dat er daarom een debat moet worden gelanceerd over noodzakelijke grenzen aan de "instemming", zowel waar het gaat om wat bedrijven en overheden een gebruiker kunnen verzoeken mee te delen als waar het gaat om hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of andere privileges,


Die EU erließ im Juli 2002 eine Richtlinie über den Datenschutz und elektronische Kommunikation. Dieser Richtlinie zufolge ist die vorherige Einwilligung des Nutzers für den Versand elektronischer Post (darunter SMS) zu gewerblichen Zwecken erforderlich.

De EU is in juli 2002 gekomen met Richtlijn 2002/58/EG betreffende privacy en elektronische communicatie, waarmee het principe is ingevoerd dat voor marketing via elektronische post (waaronder SMS) toestemming nodig is.


Für dieses Programm mit großem Potenzial für das Verkehrsmanagement und die Information der Nutzer des transeuropäischen Verkehrsnetzes ist eine intensive Entwicklungsphase bis 2005, anschließend eine Bereitstellungsphase im Hinblick auf die Indienststellung ab 2008 erforderlich.

dit programma met aanzienlijke mogelijkheden voor verkeersmanagement en informatie aan de gebruikers van het trans-Europese netwerk vereist een intensieve ontwikkelingsfase tot 2005 en vervolgens een ontplooiingsfase om in 2008 in gebruik te kunnen worden genomen.


Festlegung besonderer Nutzer- und Verbraucherrechte, sofern erforderlich;

- waar nodig specifieke gebruikers- en consumentenrechten vast te leggen;


– es für die vollständige Ausschöpfung des Potenzials von IVS erforderlich ist, dass die ein­ge­führten Systeme und Anwendungen eine angemessene Kompatibilität, Interopera­bi­lität und Kontinuität der Dienste bewirken, die dem Nutzer auf europäischer Ebene ange­boten werden;

– om het potentieel van ITS ten volle te kunnen benutten, dienen de ingevoerde systemen en toepassingen een passend niveau van compatibiliteit, interoperabiliteit en continuïteit van diensten voor de gebruiker op Europees niveau te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nutzer erforderlich' ->

Date index: 2025-07-14
w