Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " notwendigkeit ihrer speicherung sind angemessene fristen " (Duits → Nederlands) :

Für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung sind angemessene Fristen vorzusehen.

Passende termijnen worden vastgelegd voor het wissen van persoonsgegevens of een periodieke toetsing van de noodzaak van de opslag ervan.


Die Fristen für die Zahlung der Gebühren und Entgelte müssen angemessen sein; bei ihrer Festlegung sind die Fristen der Verfahren gemäß den Artikeln 19 und 21 der Richtlinie (EU) 2016/797 und gemäß Artikel 10 der Richtlinie (EU) 2016/798 gebührend zu berücksichtigen.

Er worden redelijke termijnen voor de betaling van vergoedingen en kosten vastgesteld, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de procedurele termijnen bepaald in artikelen 19 en 21 van Richtlijn (EU) 2016/797 en artikel 10 van Richtlijn (EU) 2016/798.


Für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung sind angemessene Fristen vorzusehen.

Passende termijn worden vastgelegd voor het wissen van persoonsgegevens of een periodieke toetsing van de noodzaak van de opslag ervan.


Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung angemessene Fristen vorzusehen sind.

De lidstaten voorzien erin dat passende termijnen worden vastgelegd voor het wissen van persoonsgegevens of voor een periodieke evaluatie van de noodzaak van de opslag van persoonsgegevens.


Die EU-Länder müssen für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung Fristen vorsehen.

EU-landen moeten termijnen vaststellen voor het wissen van persoonsgegevens of voor een periodieke evaluatie van de noodzaak van de opslag van deze gegevens.


Die EU-Länder müssen für die Löschung von personenbezogenen Daten oder eine regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung Fristen vorsehen.

EU-landen moeten termijnen vaststellen voor het wissen van persoonsgegevens of voor een periodieke evaluatie van de noodzaak van de opslag van deze gegevens.


7. Der für die Verarbeitung Verantwortliche trifft Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass die Fristen für die Löschung personenbezogener Daten und/oder die regelmäßige Überprüfung der Notwendigkeit ihrer Speicherung eingehalten werden.

7. De voor de verwerking verantwoordelijke stelt mechanismen vast om ervoor te zorgen dat de termijnen die zijn vastgesteld voor het wissen van persoonsgegevens en/of voor de periodieke beoordeling van de noodzaak van de opslag van de gegevens, in acht worden genomen.


(e) in einer Form gespeichert werden, die die direkte oder indirekte Identifizierung der betroffenen Personen ermöglicht, jedoch höchstens so lange, wie es für die Realisierung der Zwecke, für die sie verarbeitet werden, erforderlich ist; personenbezogene Daten dürfen länger gespeichert werden, wenn die Daten ausschließlich zu historischen oder statistischen Zwecken oder für wissenschaftliche Forschungszwecke oder Archivzwecke im Einklang mit den Vorschriften und Modalitäten der Artikel 83 und 83a verarbeitet werden und die Notwendigkeit ihrer weiteren Speicherung in regelmäßigen Abständen ...[+++]

(e) worden niet langer in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen direct of indirect te identificeren bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de gegevens uitsluitend voor historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek of ten behoeve van archivering worden verwerkt overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van de artikelen 83 en 83 bis en mits periodiek wordt beoordeeld of de gegevens nog steeds opgeslagen moeten blijven en voor zover er passende technische en organisatorische maatregelen ...[+++]


Die Ergebnisse der bisher durchgeführten Initiativen der Kommission in Bezug auf die Notwendigkeit angemessener Humanressourcen für FuE, insbesondere Forscher, und alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der Mobilität von Forschern und der Verbesserung ihrer Karrieremöglichkeiten sind zu begrüßen.

De rapporteur verwelkomt het resultaat van de initiatieven van de Commissie die tot nu zijn geïmplementeerd met het oog op de noodzaak om over voldoende personeel voor onderzoek en ontwikkeling te beschikken, met name onderzoekers, evenals alle maatregelen met betrekking tot de mobiliteit van onderzoekers en het vergroten van hun carrièrekansen.


Die Fristen für die Anwendung dieser Vorschriften sollten der Schwierigkeit ihrer gleichzeitigen Umsetzung sowie der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass Sicherheitsaspekte vorrangig zu behandeln sind, die CO2-Emissionen entsprechend den klimapolitischen Zielen gesenkt werden müssen, der Straßenverkehrslärm zum Schutz der öffentl ...[+++]

In het tijdschema voor de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met de omvang van de problemen om aan al deze voorschriften te voldoen, de noodzaak om veiligheid als prioritair te beschouwen, de noodzaak om de CO2-emissies te verminderen overeenkomstig de streefcijfers voor de preventie van klimaatverandering en de geluidoverlast door het wegvervoer te beperken in het belang van de volksgezondheid en de kwaliteit van het bestaan, en de noodzaak om bestaande bandenproductielijnen te vervangen, waarbij de voorraden nog gedurende 12 maanden na de uitvoering van de voorschriften inzake rolgeluid voor nieuwe banden van bestaande type ...[+++]


w