Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen welt gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

* Um den neuen Herausforderungen gerecht zu werden, denen sich alle Mitgliedstaaten gegenüber sehen, und um den Wandel im Kontext von Erweiterung, Globalisierung und demografischer Überalterung zu bewältigen, sollte die sozialpolitische Agenda weiter gestärkt werden.

* Om de nieuwe uitdagingen waarvoor alle lidstaten zich gesteld zien, het hoofd te bieden en de veranderingen in verband met de uitbreiding, mondialisering en vergrijzing in goede banen te leiden, moet de agenda voor het sociaal beleid verder worden versterkt.


Nach Ansicht der Kommission kann auf der Grundlage der in diesem Grünbuch enthaltenen allgemeinen Vorschläge der Europäische Forschungsraum beträchtlich gestärkt werden, womit wir in der Lage wären, die Herausforderungen, vor denen Europa in einer offenen Welt steht, anzunehmen und die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.

De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.


Ich freue mich deshalb über die Annahme dieses Berichts und hoffe, dass wir bald ein Abkommen verabschieden können, durch das die partnerschaftlichen Beziehungen der EU mit der islamischen Welt gestärkt werden.

Ik ben dan ook verheugd over de aanneming van dit verslag en hoop dat we op korte termijn een overeenkomst kunnen sluiten ter versterking van de samenwerking tussen de EU en de islamitische gemeenschap.


Damit die eigentlichen Ziele der neuen Richtlinie erreicht werden können, muss die Kontinuität der diesbezüglichen Kontrolle gewährleistet und die Rolle der Kommission als Hüterin des EU-Rechts gestärkt werden.

Om de einddoelstellingen van de nieuwe richtlijn te bereiken, is het belangrijk de continuïteit van dat toezicht te garanderen en de rol van de Commissie als hoedster van de EU-wetgeving te versterken.


Europa ist nach wie vor der größte Weinexporteur der Welt, doch seine Wettbewerbsfähigkeit muss gegenüber der zunehmenden Konkurrenz durch Weine aus der Neuen Welt gestärkt werden. Die Exportfähigkeit dieses Sektors basiert vor allem auf einer weltweit anerkannten Qualität und Authentizität.

Europa is nog altijd de grootste exporteur van wijn ter wereld; de concurrentiekracht van Europa ten opzichte van de groeiende concurrentie van wijnen uit de Nieuwe Wereld mag dan versterking behoeven, de exportkracht van deze sector berust vooral op de wereldwijd erkende kwaliteit en authenticiteit.


Erstens muss die Rolle der nationalen Parlamente bei der Gestaltung der Entwicklungshilfe in den neuen Mitgliedstaaten gestärkt werden.

De rol die de nationale parlementen spelen bij het vorm geven aan de ontwikkelingshulp van de nieuwe lidstaten moet worden uitgebreid.


Es sollten Studiengänge auf Master- und Doktoratsniveau (sowie auf Bachelor-Niveau) vorgesehen werden, und die Verbindungen zwischen Ausbildern von Lehrkräften, aktiven Lehrkräften, der Welt der Arbeit und anderen interessierten Kreisen sollten gestärkt werden.

Opleiding tot het niveau van master en doctoraat (en bachelor) moet beschikbaar zijn en de banden tussen diegenen die leraren opleiden, werkende leraren, de werkplek en andere instanties moet worden verbeterd.


10. schlägt als Reaktion auf die nationale Sicherheitsstrategie der USA die Entwicklung einer Sicherheitsstrategie der Europäischen Union vor, die die Werte und Interessen der Union in Bezug auf die weltweite Förderung der Stabilität, die Konfliktverhütung und die Krisenbewältigung festlegt und den Ansatz der Union beschreibt, wie die Sicherheit in der Welt gestärkt werden kann; ist der Auffassung, dass eine solche Strategie dazu beitragen könnte, die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen ...[+++]

10. stelt voor om, als reactie op de nationale veiligheidsstrategie van de Verenigde Staten, een veiligheidsstrategie voor de Europese Unie te ontwikkelen waarin de waarden en belangen van de Unie op het terrein van de bevordering van mondiale stabiliteit, conflictpreventie en crisisbeheersing worden vastgesteld, en waarin de benadering door de Unie van een veiligere wereld wordt beschreven; meent dat de bekendmaking deze strategie zou kunnen bijdragen tot betere samenwerking tussen de EU en de VS gebaseerd op gemeenschappelijke belangen en de huidige ve ...[+++]


(10) Die Kapazität kommunaler Netze sollte auf europäischer Ebene gestärkt werden. Es sollten bewährte Verfahren im Bereich der nachhaltigen Stadtentwicklung und der lokalen Agenda 21 erarbeitet und ausgetauscht werden und diese Aktivitäten sollten koordiniert werden, damit die Informationen und Stellungnahmen der Kommunen zu den neuen und sich herausbildenden Perspektiven im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung an die Kommission weitergegeben werden ...[+++]

(10) De capaciteit van de netwerken van plaatselijke overheden dient op Europees vlak te worden opgebouwd, er dienen goede praktijken op het gebied van duurzame stadsontwikkeling en de lokale Agenda 21 te worden uitgewerkt en uitgewisseld en er dient voor coördinatie van die activiteiten te worden gezorgd, opdat de informatie en de adviezen van de plaatselijke overheden aangaande nieuwe en ontluikende vooruitzichten op met duurzame ontwikkeling verband houdende gebieden aan de Commissie worden doorgegeven.


Hierbei handelt es sich nicht nur um eine wirtschaftliche Herausforderung: der Kampf gegen die Armut, die institutionelle Entwicklung, der Schutz der Umwelt und der natürlichen Ressourcen sind solche gemeinsamen Ziele, für die die Unterstützung durch die Gemeinschaft im Rahmen einer neuen Partnerschaft gestärkt werden sollte.

De economische situatie is echter niet de enige uitdaging: ook de armoedebestrijding, de institutionele ontwikkeling en de bescherming van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen zijn gemeenschappelijke doelen, die het noodzakelijk maken de communautaire steun in het kader van een nieuwe vorm van partnerschap tussen de EU en de ACS te intensiveren.


w